Mar 3, 2025 Written by 

1st Sunday in Lent (C) - (Rom 10:8-13)

(Rom 10:8-13)

Romans 10:8 What does it say then? Near you is the word, on your lips and in your heart: that is, the word of faith which we preach.

Romans 10:9 For if you confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe with your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

 

"What sayest thou then? Near you is the word, on your mouth and in your heart: that is, the word of faith which we preach." As Moses said that the word, that is, the law of God, was easy to know and to keep, so Paul says the same of the gospel. If the law has Christ as its end, if everything from Christ begins and ends in Christ, if all the word of Scripture conceals Christ, all the word of Scripture conceals the gospel, to which every word of the Old Testament leads and guides. "The word of faith which we preach" are the gospel truths necessary to believe in order to attain salvation, which, through the preaching of the apostles, are within the reach of all, so that all can say that they have them in their mouths and in their hearts, and there is no need to make long journeys or to endure great hardship in order to learn them. Christ is present in the word of faith that is proclaimed by the Church.

There are three truths that we must grasp in this sentence of Paul. The first is this: the word of the gospel, which is the word of Christ, is not foreign to man, it is not distant from him, not in a spatial-temporal sense, but in an existential sense. Man's existence yearns for this word, he seeks it. After all, every human search is a search for truth. Because of sin, this search loses its essence, but it is still a search for one's own being. Man seeks himself, but he does not find himself, and he does not find himself because he cannot find himself in Christ. Only by finding Christ does man find himself, but to find Christ one must find the word of Christ.

The second truth is this: the word must be preached, announced, proclaimed, so that every man hears it and by hearing it adheres to it through faith. If preaching is lacking, then the word remains distant from man, and if the word remains distant, Christ also remains distant. When the Church has done this, it will have helped man in his search for Christ, it will have helped man to find himself, to be himself. The Church exists to give Christ. This is the purpose and mandate the Church has received. That is why preaching is the very essence of the Church. Christ gives himself through the word, and without the word, Christ does not give himself, and if he does not give himself, those who seek him seek him in vain. For this the Church is responsible. The true sin of the Church, the only one she must always repent of, is the failure to evangelise, the failure to proclaim, the failure to preach the word of Jesus.

The third truth directs us instead to 'the word of faith'. The word is of faith because it announces a mystery that only by faith can be accepted and only by faith can one adhere to it. Without faith, the word remains a mute word. Faith and word are an inseparable unity. There could be the word without faith, but faith does not reveal the mystery, because the mystery is not revealed by the word, but by the Spirit who reveals himself to the heart and only manifests himself if there is faith in the heart.

What do we see today? One observes that Christ is as if forgotten. Traces of him are being lost. The word of preaching is purged of all content inherent in Christ, his truth and grace. What prevails in many today is the proposition of an entirely human, earthly, sometimes even diabolical justice. If the preaching of faith is omitted, Christ is omitted, righteousness according to faith is omitted, grace and truth are omitted. What remains? Man and his sin remains. 

"For if thou shalt confess with thy mouth that Jesus is Lord, and shalt believe with thy heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved." He who is professed in faith is Jesus Lord. Professing with one's mouth that Jesus is Lord and believing in one's heart that God raised him from the dead is the way to salvation. This means not only admitting the historical fact of the resurrection, but also accepting, from the depths of the soul, the whole work of salvation accomplished by Christ.

This confession must be an explicit testimony. Adherence to Christ can never be a private fact, lived intimately in one's own heart, in which it must still be rooted, but it must be publicly witnessed. One cannot be an anonymous Christian, a Christian of silence. The Christian is he who before the world confesses that Jesus is Lord, the Word, the only-begotten of the Father who became flesh in the womb of the Virgin Mary and who in his humanity and not only in his divinity was constituted Lord of every man. The term Kyrios (Lord) was used in the LXX Bible to translate YHWH and what Paul is telling us is that the confession of faith consists in believing that Jesus is the Messiah and that he is 'one' with Yahweh.

This confession must be clear-cut. There can be no gaps. That is why it is necessary for the Christian to confess with his mouth that Jesus is Lord, consubstantial with God by divine nature, consubstantial with man by human nature. If there is no right confession about the person of Jesus, one cannot be saved, because the Jesus we confess would no longer be the Jesus of God, but a Jesus modelled on human thoughts, and therefore an idol. Everything that man constructs with his mind is simply an idol, and the idol does not save. Instead, the Son of God who came in the flesh for the redemption of the world saves, and the Son of God who came in the flesh is the Lord of man.

It is not enough, however, to proclaim righteous faith with the mouth; the heart must also participate in it, and the heart participates in it by making the truth that is professed its own. From the profession of the mouth and the faith of the heart comes salvation for man. The salvation that Paul envisages is not simply deliverance from sin. Salvation is possessing the life of Christ and making this life the guiding principle of our life: actions, words, thoughts. This is why deliverance from sin alone is a very reductive concept of salvation.

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books:

- Revelation - exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers - Law or Gospel?

Jesus Christ true God and true Man in the Trinitarian mystery

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants compared - In defence of the faith

 

(Buyable on Amazon)

 

 

165 Last modified on Tuesday, 04 March 2025 00:10
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.