Jul 14, 2025 Written by 

16th Sunday in O.T. year C (Psalm 14)

Psalm 14

Psalms 14:1 Psalm. Of David.

Lord, who shall dwell in your tent?

Who will dwell on your holy mountain?

Psalms 14:2 The one who walks without fault,

who acts justly and speaks truthfully,

Psalms 14:3 who does not take up a false charge against his neighbour,

does no wrong to his neighbour

or take up a reproach against his neighbour.

Psalms 14:4 The wicked are despised in his sight,

but honours those who fear the Lord.

Even if he swears to his own hurt, he does not change;

Psalms 14:5 He does not lend money at interest,

and does not accept gifts against the innocent.

He who walks in this way

will remain steadfast forever.

 

The psalm is by David. Through him, the Holy Spirit expressed these words. This psalm lists eleven actions that make a man righteous. Some of these actions, such as the prohibition of lending at interest or corruption in court, are provided for in the Torah, but others are not, demonstrating that David is a prophet who goes beyond the line of justice drawn by the Torah. From a cultic point of view, it is a liturgical psalm, a true 'penitential act' because the pilgrim had to have a purified soul in order to enter the temple. It is a gesture that is also performed at the beginning of Mass ('I confess to almighty God...') which precedes the actual celebration of the rite.

To enter the temple, the Torah required external purity, which was linked to the observance of certain practices. The psalmist goes further: God demands inner purity. God is interested in the heart of man, the purity of the heart. David manifests that law written in the hearts that will be fulfilled by Jesus. The psalm expresses the journey towards God, the arrival at the tent of the Lord, and the dwelling there. The pilgrim goes to the temple, but in the end he also dwells there, not in the sense of living in the temple but in the sense of meeting the Lord and having communion with Him. This is what we experience in the Eucharist.

The psalmist's questions - Who will dwell in your tent? Who will live on your holy mountain? - are questions about the future of man. Man does not live only in the present or in the historical future. He also lives for an eternal future, after his death. This future can be lived on the mountain of life that belongs to the Lord, or in the valley of perdition and death without the Lord. Who will dwell with the Lord for eternity? Who will dwell forever in his house? This question must be answered. The Psalm gives a very clear answer.

To live eternally with God, certain laws must be observed: walk blamelessly, practise justice, speak truth (v. 2). The first requirement ("He who walks blamelessly") conditions all the others. The Hebrew word 'tāmîm' means 'righteously'. Walk blamelessly (i.e. righteously) and practise justice... those who keep God's word and live in obedience to his commandments. Speak truth... those who are righteous, because only the righteous have God, who is truth, in their hearts. If man puts God in his heart, he will always speak the truth. But if God is not in the heart, or if one even thinks that he does not exist, what truth can one utter with one's mouth if it is absent from the heart? 

To ascend and dwell on the mountain of the Lord, one must always have a pure, holy tongue (v. 3). Never should it be used to spread slander, falsehoods or defamation. No harm should be done to one's neighbour, either physical or spiritual. No insults should be hurled at one's neighbour. One's neighbour must be helped, never trampled on, never insulted. One must live in peaceful brotherhood with one's neighbour.

Those who wish to ascend the mountain of the Lord must have no connection with the wicked (v. 4). The wicked must be considered despicable in their eyes. There must be no communion with them. Rather, those who fear the Lord must always be honoured. Those who wish to dwell with God must stay away from the ungodly and associate with those who fear the Lord.

Another necessary thing that must be done: one must keep one's oaths. One must always keep one's word, even if it is to one's detriment, even if it is against one's own interests. The righteous must always be righteous. Since they must dwell in the kingdom of light, theirs must be a path of light. How far removed is the conception of many Christians today from that of the psalmist. It is as if we had destroyed in a few years a heritage of truth built up over millennia.

Usury is a sin severely condemned by the Church, which has always been opposed to usurers, so much so that in the Middle Ages this type of lending was practised only by Jews. Verse 5 seems to have been written today. There is no place for usurers on the holy mountain of the Lord. They have fed, like thirsty vampires, on the blood of their fellow men, and there can be no place for them with God because there was no place in their hearts for the needy.

Nor shall those who take bribes against the innocent ascend the holy mountain of God. Those who condemn the innocent, whatever their motive, should know that there is no place for them on God's mountain. The problem of corruption in the judiciary was also topical in the Bible. Judges who received compensation ruled in favour of the strong and against the weak. The righteous, on the other hand, embrace the cause of the innocent without monetary incentives. If Christians had the courage to proclaim these ancient truths, the world would breathe a different light. Unfortunately, Christians preach salvation at a low price, indeed at no price, even at the price of sin, and the world is plunging into chaos for lack of truth and morality.

The psalm, with all its very concrete requests, highlights that liturgy and life, prayer and existence, must never be separated. A Christian who limits himself to going to Mass on Sundays is not a good Christian, because the practice of worship cannot be separated from works. There would be a huge divide between his prayer (liturgy) and his life (existence).

The content of the psalm leads us not to have a magical view of liturgy and prayer; the psalmist wants to instil the concept that liturgy-prayer without consistency in life is empty. The acts indicated in these verses are not to be performed upon entering the temple; rather, they are behaviours that must characterise the life of the believer. Furthermore, our faith cannot be an intimate one [me and my God] because our relationship with God is valid precisely because others exist. If we do not live in a community, we cannot even love the Lord.


 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse – exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, true God and true Man in the mystery of the Trinity

The Prophetic Discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St. Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

 

                                                                   

20 Last modified on Monday, 14 July 2025 14:10
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
"May the peace of your kingdom come to us", Dante exclaimed in his paraphrase of the Our Father (Purgatorio, XI, 7). A petition which turns our gaze to Christ's return and nourishes the desire for the final coming of God's kingdom. This desire however does not distract the Church from her mission in this world, but commits her to it more strongly [John Paul II]
‘Vegna vêr noi la pace del tuo regno’, esclama Dante nella sua parafrasi del Padre Nostro (Purgatorio XI,7). Un’invocazione che orienta lo sguardo al ritorno di Cristo e alimenta il desiderio della venuta finale del Regno di Dio. Questo desiderio però non distoglie la Chiesa dalla sua missione in questo mondo, anzi la impegna maggiormente [Giovanni Paolo II]
Let our prayer spread out and continue in the churches, communities, families, the hearts of the faithful, as though in an invisible monastery from which an unbroken invocation rises to the Lord (John Paul II)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.