Dec 17, 2025 Written by 

4th Advent Sunday (year A)

(Mt 1:18-24)

Matthew 1:19 Joseph her husband, being a just man and unwilling to expose her to public disgrace, resolved to divorce her quietly.

When we read this verse, we feel entitled to enter Joseph's mind, take his place and reflect our own thoughts, conjectures and fantasies in the text.

Joseph is defined here as a 'just man', dikaios; and this verse expresses Joseph's drama, which is the drama of every just person. What exactly does this righteousness allude to? Certainly not to the fact that he decided not to expose Mary to any judgement, with possible tragic consequences for her; nor to the fact that he wanted to repudiate her secretly, since Joseph was already 'righteous' before these things happened. The "righteous" person, biblically speaking, is one who faithfully practises the Torah. The Jewish religion, in fact, is the religion of orthopraxy, the correct execution of what God commands, without first wanting to understand. God's commandment is a will that must simply be carried out. The righteous person, therefore, is one who knows how to conform and faithfully carry out what the Torah commands. Yet in this case, Joseph does not apply the Torah, which would require repudiation, divorce, and possibly stoning.

So in what sense is Joseph righteous? According to one interpretation, 'righteous' should be understood in the sense of 'good': Joseph has his suspicions, but he is a 'good' man, he has a 'good heart', he will not make a scene and will separate from Mary in silence. But dikaios never has the meaning of 'good'.

In reality, 'righteous' must have the typical meaning given to it by Matthew, that is, acceptance of God's plan, however disconcerting it may be. Joseph, being a righteous man, from the height of his righteousness thinks only of what is good, but not of his own good, rather that of Mary. And what is good for Mary? It is not to repudiate her publicly. This would have exposed Mary, at the very least, to the ridicule of the people. The good, therefore, consists in quietly and silently leaving Mary's life. This means 'dismissing her in secret'. He would have withdrawn without anyone knowing anything. The 'just' man is the one who respectfully withdraws before God's intervention.

'He did not want to repudiate her' translates the Greek verb 'deigmatìsai', a very rare verb. Therefore, there are divergent translations and interpretations: 'he did not want to expose her to infamy'; 'he did not want to publicly disgrace her'; 'he did not want to expose her to public ridicule', all versions that seem to imply that Joseph considered Mary guilty. The question is whether this rare Greek verb should have a pejorative meaning or not. In one of his writings, the church historian Eusebius of Caesarea observes that "deigmatisai" simply means "to make known", "to bring to light". Something that is unknown and is subsequently revealed may be good or bad, edifying or shameful; but the word itself means 'to expose, or to propose as an example', 'to appear', 'to show'. So Joseph does not want to expose the fact, he does not want to make it appear, he does not want to show it publicly.

"He decided to dismiss her" translates the Greek "apolysai", which refers to the meaning of "free", "dissolve", "acquit". So it can simply mean "to set free", "to let go", but it can also have the meaning of "to dissolve, to break the bonds of marriage". According to some, it could therefore mean 'to repudiate', 'to divorce'. In this case, it should be interpreted as if Joseph wanted to give Mary a certificate of repudiation to submit to the court in order to obtain a divorce. But this is a hard-line interpretation. Technically speaking, the word can only mean 'to divorce' with a certain amount of stretching. But since divorce is a public act, performed before witnesses, and here the verb is accompanied by the adverb 'lathra' ('secretly, covertly'), a public act cannot be performed in secret.

Alternative translation: "Joseph, her husband, who was just and did not want to expose her, decided to separate from her in secret." If we read the verse from this perspective, its tone changes completely. Joseph could not say in public what Mary had revealed to him in confidence; he had to keep it in his heart as a precious secret. But what was he to do? Filled with religious awe at the mystery that had taken place in Mary, his wife, Joseph saw no other way out at that moment than to withdraw discreetly. Thus, the very idea of a denunciation vanished completely. The perspective was radically reversed. Full of respect for Mary, in whom the Holy Spirit had accomplished such great things, Joseph was ready to surrender her totally to God.

Other interpretations start from assumptions such as that Joseph had not been informed of Mary's virginal conception. Being righteous, he could not in conscience live with a sinner, in contrast to the law of the Lord. This is the traditional hypothesis, but it does not take into account the Christological and non-historiographical intent of the evangelist. Therefore, two opposing directions are possible in the interpretation: one severe and the other more moderate, which leaves the way open to a favourable explanation.

We must open ourselves to something much greater than we can imagine. The very virgin conception of Mary must be experienced by every believer, that is, being willing to accept something infinite. Only in this way can we receive God's gift. Why did Mary conceive the Word of God? Simply because, being humble and knowing that she did not deserve it, she did not say, 'I do not deserve it, so I reject it'; but being humble, she said, 'I receive it as a gift'.

The humble desire God, while the proud desire something they can do themselves. Paradoxically, it would be the proud person who is right because he knows his limits, his duties, his obligations; since he is right, he stops there: I know myself, I know my limits and I stop. And Joseph reasons in this way. This thing is too big for me, it is not for me, so I remain outside God's gift. It would be like going to work for an hour and being given five million; you say: no, that's not right. So it is with grace: it requires humility to accept it. 

Let us think if Mary, when the angel said to her, 'The Lord is with you, you will conceive a son', Mary had replied: perhaps you are mistaken, I am not worthy, go to someone else. We often say that! It means that the Word is not rooted in us, because of our sense of unworthiness that does not come from God. God does not give us a sense of unworthiness, He gives us a sense of humility and welcomes us so that we can welcome the gift. So we enter into the Gospel with this openness of heart to welcome the impossible, because the gift that God gives us is impossible, it is Himself.

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse – exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, true God and true Man in the mystery of the Trinity

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

                                                                           

20 Last modified on Wednesday, 17 December 2025 00:04
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)
In the communities of Galilee and Syria the pagans quickly became a majority - elevated to the rank of sons. They did not submit to nerve-wracking processes, but spontaneously were recognizing the Lord
Nelle comunità di Galilea e Siria i pagani diventavano rapidamente maggioranza - elevati al rango di figli. Essi non si sottoponevano a trafile snervanti, ma spontaneamente riconoscevano il Signore
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.