Jul 13, 2025 Written by 

A convincing Sign

In today's Gospel, the scribes and Pharisees demand a sign from Jesus, even though Christ had already given them many.

But the only saving sign given to the people of believers by the Father is Christ who died and rose again.

After his conversion, Francis understood this well and became himself a sign for all those who met him.

The Sources, in fact, speak of the servant of God in this way:

"He received from Heaven the mission to call men to weep, to lament, to shave their heads and to gird themselves with sackcloth, and to imprint, with the sign of the penitential cross and with a garment made in the form of a cross, the Tau, on the foreheads of those who mourn and weep. But he confirms this to us with his indisputable truth, the testimony of that seal which made him like the living God, that is, Christ Crucified. This seal was imprinted on his body not by the work of nature or the skill of a craftsman, but rather by the marvellous power of the Spirit of the living God" (FF 1022).

Indeed, Francis, transformed into "Alter Christus," becomes the sign of Jonah for all those he meets. Even for the brigands of Monte Casale who convert to God through his testimony.

In fact, in the Sources we read:

"In a hermitage located above Borgo San Sepolcro, certain thieves came from time to time to ask for bread [...] And behold, Francis arrived at that hermitage. The friars explained their dilemma to him: should they or should they not give bread to those criminals?

The Saint replied: 'If you do as I suggest, I trust in the Lord that you will succeed in winning those souls'" (FF 1646).

So Francis advised his friars to buy good bread and wine, go into the woods and set the table for them.

"They will come happily to eat. Treat them with respect and at the end speak to them about the Word of God, and ask them to promise not to treat people badly anymore."

The friars did as Francis had told them, and "the thieves, through the mercy and grace that God poured out upon them, listened and carried out point by point the requests made to them by the friars [...] Finally, through God's goodness and the kindness and friendship of the friars, some of those brigands entered the Order, while others converted to penance, promising [...] that from then on they would no longer commit such evil deeds and would live by the work of their hands" (FF 1646).

True witnesses of the Gospel are always an eloquent sign for everyone.

 

«A wicked and adulterous generation seeks a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet» (Mt 12:39)

 

 

Monday of the 16th wk. in Ordinary Time  (Mt 12:38-42)

204 Last modified on Sunday, 13 July 2025 02:40
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
«The Russian mystics of the first centuries of the Church gave advice to their disciples, the young monks: in the moment of spiritual turmoil take refuge under the mantle of the holy Mother of God». Then «the West took this advice and made the first Marian antiphon “Sub tuum Praesidium”: under your cloak, in your custody, O Mother, we are sure there» (Pope Francis)
«I mistici russi dei primi secoli della Chiesa davano un consiglio ai loro discepoli, i giovani monaci: nel momento delle turbolenze spirituali rifugiatevi sotto il manto della santa Madre di Dio». Poi «l’occidente ha preso questo consiglio e ha fatto la prima antifona mariana “Sub tuum praesidium”: sotto il tuo mantello, sotto la tua custodia, o Madre, lì siamo sicuri» (Papa Francesco)
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
The basis of Christian construction is listening to and the fulfilment of the word of Christ (Pope John Paul II)
Alla base della costruzione cristiana c’è l’ascolto e il compimento della parola di Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.