Mar 12, 2025 Written by 

Social reading

Today, Luke's Gospel presents to us the parable of the rich man and poor Lazarus (Lk 16: 19-31). The rich man personifies the wicked use of riches by those who spend them on uncontrolled and selfish luxuries, thinking solely of satisfying themselves without caring at all for the beggar at their door.

The poor man, on the contrary, represents the person whom God alone cares for: unlike the rich man he has a name: "Lazarus", an abbreviation of "Eleazarus", which means, precisely, "God helps him".

God does not forget those who are forgotten by all; those who are worthless in human eyes are precious in the Lord's. The story shows how earthly wickedeness is overturned by divine justice: after his death, Lazarus was received "in the bosom of Abraham", that is, into eternal bliss; whereas the rich man ended up "in Hades, in torment". This is a new and definitive state of affairs against which no appeal can be made, which is why one must mend one's ways during one's life; to do so after serves no purpose.

This parable can also be interpreted in a social perspective. Pope Paul VI's interpretation of it 40 years ago in his Encyclical Populorum Progressio remains unforgettable. Speaking of the campaign against hunger he wrote: "It is a question... of building a world where every man... can live a fully human life... where the poor man Lazarus can sit down at the same table with the rich man" (n. 47).

The cause of the numerous situations of destitution, the Encyclical recalls, is on the one hand "servitude imposed.... by other men", and on the other, "natural forces over which [the person] has not sufficient control" (ibid.).

Unfortunately, some populations suffer from both these factors. How can we fail to think at this time especially of the countries of Sub-Saharan Africa, affected by serious floods in the past few days? Nor can we forget the many other humanitarian emergencies in various regions of the planet, in which conflicts for political and economic power contribute to exacerbating existing, oppressive environmental situations.

The appeal voiced by Paul VI at that time, "Today the peoples in hunger are making a dramatic appeal to the peoples blessed with abundance" (ibid., n. 3), is still equally pressing today.

We cannot say that we do not know which way to take: we have the Law and the Prophets, Jesus tells us in the Gospel. Those who do not wish to listen to them would not change even if one of the dead were to return to admonish them.

May the Virgin Mary help us to make the most of the present time to listen to and put into practice these words of God. May she obtain for us that we become more attentive to our brethren in need, to share with them the much or the little that we have and to contribute, starting with ourselves, to spreading the logic and style of authentic solidarity.

[Pope Benedict, Angelus 30 September 2007]

85 Last modified on Wednesday, 12 March 2025 05:14
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.