May 29, 2025 Written by 

Total love and not

The school of faith is not a triumphal march but a journey marked daily by suffering and love, trials and faithfulness. Peter, who promised absolute fidelity, knew the bitterness and humiliation of denial:  the arrogant man learns the costly lesson of humility. Peter, too, must learn that he is weak and in need of forgiveness.

Once his attitude changes and he understands the truth of his weak heart of a believing sinner, he weeps in a fit of liberating repentance. After this weeping he is finally ready for his mission.

On a spring morning, this mission will be entrusted to him by the Risen Christ. The encounter takes place on the shore of the Lake of Tiberias. John the Evangelist recounts the conversation between Jesus and Peter in that circumstance. There is a very significant play on words.

In Greek, the word "fileo" means the love of friendship, tender but not all-encompassing; instead, the word "agapao" means love without reserve, total and unconditional. Jesus asks Peter the first time:  "Simon... do you love me (agapas-me)" with this total and unconditional love (Jn 21: 15)?

Prior to the experience of betrayal, the Apostle certainly would have said:  "I love you (agapo-se) unconditionally". Now that he has known the bitter sadness of infidelity, the drama of his own weakness, he says with humility:  "Lord; you know that I love you (filo-se)", that is, "I love you with my poor human love". Christ insists:  "Simon, do you love me with this total love that I want?". And Peter repeats the response of his humble human love:  "Kyrie, filo-se", "Lord, I love you as I am able to love you". The third time Jesus only says to Simon:  "Fileis-me?", "Do you love me?".

Simon understands that his poor love is enough for Jesus, it is the only one of which he is capable, nonetheless he is grieved that the Lord spoke to him in this way. He thus replies:  "Lord, you know everything; you know that I love you (filo-se)".

This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity.

From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end:  "This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me'" (Jn 21: 19).

From that day, Peter "followed" the Master with the precise awareness of his own fragility; but this understanding did not discourage him. Indeed, he knew that he could count on the presence of the Risen One beside him.

From the naïve enthusiasm of initial acceptance, passing though the sorrowful experience of denial and the weeping of conversion, Peter succeeded in entrusting himself to that Jesus who adapted himself to his poor capacity of love. And in this way he shows us the way, notwithstanding all of our weakness. We know that Jesus adapts himself to this weakness of ours.

We follow him with our poor capacity to love and we know that Jesus is good and he accepts us.

[Pope Benedict, General Audience 24 May 2006]

123 Last modified on Thursday, 29 May 2025 03:47
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Today’s Gospel reminds us that faith in the Lord and in his Word does not open a way for us where everything is easy and calm; it does not rescue us from life’s storms. Faith gives us the assurance of a Presence (Pope Francis)
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la fede nel Signore e nella sua parola non ci apre un cammino dove tutto è facile e tranquillo; non ci sottrae alle tempeste della vita. La fede ci dà la sicurezza di una Presenza (Papa Francesco)
Dear friends, “in the Eucharist Jesus also makes us witnesses of God’s compassion towards all our brothers and sisters. The Eucharistic mystery thus gives rise to a service of charity towards neighbour” (Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis, 88) [Pope Benedict]
Cari amici, “nell’Eucaristia Gesù fa di noi testimoni della compassione di Dio per ogni fratello e sorella. Nasce così intorno al Mistero eucaristico il servizio della carità nei confronti del prossimo” (Esort. ap. postsin. Sacramentum caritatis, 88) [Papa Benedetto]
The fool in the Bible, the one who does not want to learn from the experience of visible things, that nothing lasts for ever but that all things pass away, youth and physical strength, amenities and important roles. Making one's life depend on such an ephemeral reality is therefore foolishness (Pope Benedict)
L’uomo stolto nella Bibbia è colui che non vuole rendersi conto, dall’esperienza delle cose visibili, che nulla dura per sempre, ma tutto passa: la giovinezza come la forza fisica, le comodità come i ruoli di potere. Far dipendere la propria vita da realtà così passeggere è, dunque, stoltezza (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui (Papa Benedetto)
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
Christ is not resigned to the tombs that we have built for ourselves (Pope Francis)
Cristo non si rassegna ai sepolcri che ci siamo costruiti (Papa Francesco)
We must not fear the humility of taking little steps, but trust in the leaven that penetrates the dough and slowly causes it to rise (cf. Mt 13:33) [Pope Benedict]
Occorre non temere l’umiltà dei piccoli passi e confidare nel lievito che penetra nella pasta e lentamente la fa crescere (cfr Mt 13,33) [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.