Jun 16, 2025 Written by 

The Word, and the passing voice

“All four Gospels place the figure of John the Baptist at the beginning of Jesus’ ministry and they reveal him as the one who prepared the way for Jesus. St Luke presents the connection between the two figures and their respective missions at an earlier stage.... Even in conception and birth, Jesus and John are linked together” (Jesus of Nazareth: The Infancy Narratives, p. 14).

This setting helps us to realize that John, as the son of Zechariah and Elizabeth, both from priestly families, is not only the last of the prophets but also represents the entire priesthood of the Old Covenant and thus prepares people for the spiritual worship of the New Covenant inaugurated by Jesus (cf. ibid., pp. 18-19). In addition, Luke discredits all the mythical interpretations that are often made of the Gospels, by putting the Baptist’s life in its historical context and by writing: “In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor... in the high priesthood of Annas and Caiaphas” (Lk 3:1-2). The great event, the birth of Christ, which his contemporaries did not even notice, fits into this historical framework. For God the great figures of history serve as a frame for the lowly!

John the Baptist is described as “the voice of one crying in the wilderness: Prepare the way for the Lord, make his paths straight” (Lk 3:4). The voice proclaims the word, but in this case the Word of God comes first, since the word of God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness (cf. Lk 3:2). He therefore plays an important role but always in terms of Christ. St Augustine comments: “John is the voice, but the Lord is the Word who was in the beginning (cf. Jn 1:1). John is the voice that lasts for a time; from the beginning Christ is the Word who lives for ever. Take away the word, the meaning, and what is the voice? Where there is no understanding, there is only a meaningless sound. The voice without the word strikes the ear but does not build up the heart” (In ev. Johannis tractatus 293, 3: pl 38, 1328).

Today it is up to us to listen to that voice so as to make room for Jesus, the Word who saves us, and to welcome him into our hearts. Let us prepare ourselves in this Season of Advent to see, with the eyes of faith in the humble Grotto of Bethlehem, God’s salvation (cf. Lk 3:6). In the consumer society in which we are tempted to seek joy in things, the Baptist teaches us to live in an essential manner, so that Christmas may be lived not only as an external feast, but as the feast of the Son of God who came to bring men and women peace, life and true joy.

[Pope Benedict, Angelus 9 December 2012]

3 Last modified on Monday, 16 June 2025 06:47
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)
L’evento della preghiera ci viene pienamente rivelato nel Verbo che si è fatto carne e dimora in mezzo a noi. Cercare di comprendere la sua preghiera, attraverso ciò che i suoi testimoni ci dicono di essa nel Vangelo, è avvicinarci al santo Signore Gesù come al roveto ardente: dapprima contemplarlo mentre prega, poi ascoltare come ci insegna a pregare, infine conoscere come egli esaudisce la nostra preghiera (Catechismo della Chiesa Cattolica n.2598)
If penance today moves from the material to the spiritual side, let's say, from the body to the soul, from the outside to the inside, it is no less necessary and less feasible (Pope Paul VI)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.