Sep 2, 2025 Written by 

Cleared of all false accusations

Dear Brothers and Sisters,

The liturgical year is a great journey of faith made by the Church, always preceded by her Mother the Virgin Mary. This year, during the Sundays in Ordinary Time, the path is marked by readings from Luke's Gospel. Today it brings us to "a level place" (Lk 6: 17), where Jesus stops with the Twelve and where a crowd of other disciples and people who had come from everywhere gather to listen to him. This is the setting for the proclamation of the "Beatitudes" (Lk 6: 20-26; cf. Mt 5: 1-12). Jesus, lifting up his eyes to his disciples, says: "Blessed are you poor.... Blessed are you that hunger.... Blessed are you that weep.... Blessed are you when men hate you... when they cast out your name" on account of me. Why does he proclaim them blessed? Because God's justice will ensure that they will be satisfied, gladdened, recompensed for every false accusation in a word, because from this moment he will welcome them into his Kingdom. The Beatitudes are based on the fact that a divine justice exists, which exalts those who have been wrongly humbled and humbles those who have exalted themselves (cf. Lk 14: 11). In fact, the Evangelist Luke, after repeating four times "blessed are you", adds four admonitions: "Woe to you that are rich.... Woe to you that are full now.... Woe to you that laugh now" and: "Woe to you, when all men speak well of you", because as Jesus affirms, the circumstances will be reversed; the last will be first, and the first will be last (cf. Lk 13: 30).

This justice and this Beatitude are realized in the "Kingdom of Heaven", or the "Kingdom of God", which will be fulfilled at the end of times but which is already present in history. Wherever the poor are comforted and admitted to the banquet of life, there God's justice is already manifest. This is the work that the Lord's disciples are called to carry out also in today's society. I am thinking of the Hostel run by the Roman Caritas at Termini Station, which I visited this morning. I warmly encourage all who work in that praiseworthy institution and those who, in every part of the world, volunteer themselves generously to similar works of justice and of love.

This year I dedicated my Message for Lent which will begin this Wednesday, Ash Wednesday to the theme of justice. Today I would therefore like to deliver it, in spirit, to all of you, inviting you to read and meditate on it. Christ's Gospel responds positively to Man's thirst for justice, but in an unexpected and surprising way. He does not propose a social or political revolution but rather one of love, which he has already brought about with his Cross and his Resurrection. It is on these that are founded the Beatitudes which present a new horizon of justice, unveiled at Easter, thanks to which we can become just and build a better world.

Dear friends, let us turn now to the Virgin Mary. All the generations call her "blessed", because she believed the good news that the Lord proclaimed (cf. Lk 1: 45-48). Let us be guided by her on our Lenten journey, to be freed from the illusion of self-sufficiency, to recognize that we need God and his mercy, and thus to enter into his Kingdom of justice, of love and of peace.

[Pope Benedict, Angelus 14 February 2010]

64 Last modified on Tuesday, 02 September 2025 04:50
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
«The Russian mystics of the first centuries of the Church gave advice to their disciples, the young monks: in the moment of spiritual turmoil take refuge under the mantle of the holy Mother of God». Then «the West took this advice and made the first Marian antiphon “Sub tuum Praesidium”: under your cloak, in your custody, O Mother, we are sure there» (Pope Francis)
«I mistici russi dei primi secoli della Chiesa davano un consiglio ai loro discepoli, i giovani monaci: nel momento delle turbolenze spirituali rifugiatevi sotto il manto della santa Madre di Dio». Poi «l’occidente ha preso questo consiglio e ha fatto la prima antifona mariana “Sub tuum praesidium”: sotto il tuo mantello, sotto la tua custodia, o Madre, lì siamo sicuri» (Papa Francesco)
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
The basis of Christian construction is listening to and the fulfilment of the word of Christ (Pope John Paul II)
Alla base della costruzione cristiana c’è l’ascolto e il compimento della parola di Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.