Feb 16, 2026 Written by 

Prayer and Liturgy: growth and a path that transforms us

Prayer is the living relationship of the children of God with their Father who is good beyond measure, with his Son Jesus Christ and with the Holy Spirit (cf. CCC 2565). Therefore the life of prayer consists in being habitually in God’s presence and being aware of it, in living in a relationship with God as we live our customary relationships in life, with our dearest relatives, with true friends; indeed the relationship with the Lord is the relationship that gives light to all our other relationships. This communion of life with the Triune God is possible because through Baptism we have been incorporated into Christ, we have begun to be one with him (cf. Rom 6:5).

In fact, only through Christ can we converse with God the Father as children, otherwise it is not possible, but in communion with the Son we can also say, as he did, “Abba”. In communion with Christ we can know God as our true Father (cf. Mt 11:27). For this reason Christian prayer consists in looking constantly at Christ and in an ever new way, speaking to him, being with him in silence, listening to him, acting and suffering with him. The Christian rediscovers his true identity in Christ, “the first-born of all creation” in whom “all things hold together” (cf. Col 1,15ff.). In identifying with him, in being one with him, I rediscover my personal identity as a true son or daughter who looks to God as to a Father full of love.

But let us not forget: it is in the Church that we discover Christ, that we know him as a living Person. She is “his Body”. This corporeity can be understood on the basis of the biblical words about man and about woman: the two will be one flesh (cf. Gen 2:24; Eph 5:30ff.; 1 Cor 6:16f.). The indissoluble bond between Christ and the Church, through the unifying power of love, does not cancel the “you” and the “I” but on the contrary raises them to their highest unity. Finding one’s identity in Christ means reaching communion with him, that does not wipe me out but raises me to the loftiest dignity, that of a child of God in Christ: “The love-story between God and man consists in the very fact that this communion of will increases in a communion of thought and sentiment, and thus our will and God's will increasingly coincide” (Encyclical Deus Caritas Est, n. 17). Praying means raising oneself to God’s heights, through a necessary, gradual transformation of our being.

Thus, by participating in the liturgy we make our own the language of Mother Church, we learn to speak in her and for her. Of course, as I have already said, this happens gradually, little by little. I must immerse myself ever more deeply in the words of the Church with my prayer, with my life, with my suffering, with my joy, and with my thought. It is a process that transforms us.

I therefore think that these reflections enable us to answer the question we asked ourselves at the outset: how do I learn to pray, how do I develop in my prayer? Looking at the example which Jesus taught us, the Pater Noster [Our Father], we see that the first word [in Latin] is “Father” and the second is “our”. Thus the answer is clear, I learn to pray, I nourish my prayer by addressing God as Father and praying-with-others, praying with the Church, accepting the gift of his words which gradually become familiar to me and full of meaning. The dialogue that God establishes with each one of us, and we with him in prayer, always includes a “with”; it is impossible to pray to God in an individualistic manner. In liturgical prayer, especially the Eucharist and — formed by the liturgy — in every prayer, we do not only speak as individuals but on the contrary enter into the “we” of the Church that prays. And we must transform our “I”, entering into this “we”.

[Pope Benedict, General Audience 3 October 2012]

13 Last modified on Monday, 16 February 2026 06:20
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Only through Christ can we converse with God the Father as children, otherwise it is not possible, but in communion with the Son we can also say, as he did, “Abba”. In communion with Christ we can know God as our true Father. For this reason Christian prayer consists in looking constantly at Christ and in an ever new way, speaking to him, being with him in silence, listening to him, acting and suffering with him (Pope Benedict)
Solo in Cristo possiamo dialogare con Dio Padre come figli, altrimenti non è possibile, ma in comunione col Figlio possiamo anche dire noi come ha detto Lui: «Abbà». In comunione con Cristo possiamo conoscere Dio come Padre vero. Per questo la preghiera cristiana consiste nel guardare costantemente e in maniera sempre nuova a Cristo, parlare con Lui, stare in silenzio con Lui, ascoltarlo, agire e soffrire con Lui (Papa Benedetto)
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict))
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia [...]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.