Jun 13, 2026 Written by 

He knows and loves everything

All of us today are well aware that by the term "Heaven" we are not referring to somewhere in the universe, to a star or such like; no. We mean something far greater and far more difficult to define with our limited human conceptions. With this term "Heaven" we wish to say that God, the God who made himself close to us, does not abandon us in or after death but keeps a place for us and gives us eternity. We mean that in God there is room for us. To understand this reality a little better let us look at our own lives. We all experience that when people die they continue to exist, in a certain way, in the memory and heart of those who knew and loved them. We might say that a part of the person lives on in them but it resembles a "shadow" because this survival in the heart of their loved ones is destined to end. God, on the contrary, never passes away and we all exist by virtue of his love. We exist because he loves us, because he conceived of us and called us to life. We exist in God's thoughts and in God's love. We exist in the whole of our reality, not only in our "shadow". Our serenity, our hope and our peace are based precisely on this: in God, in his thoughts and in his love, it is not merely a "shadow" of ourselves that survives but rather we are preserved and ushered into eternity with the whole of our being in him, in his creator love. It is his Love that triumphs over death and gives us eternity and it is this love that we call "Heaven": God is so great that he also makes room for us. And Jesus the man, who at the same time is God, is the guarantee for us that the being-man and the being-God can exist and live, the one within the other, for eternity. 

This means that not only a part of each one of us will continue to exist, as it were pulled to safety, while other parts fall into ruin; on the contrary it means that God knows and loves the whole of the human being, what we are. And God welcomes into his eternity what is developing and becoming now, in our life made up of suffering and love, of hope, joy and sorrow. The whole of man, the whole of his life, is taken by God and, purified in him, receives eternity. Dear Friends! I think this is a truth that should fill us with deep joy. Christianity does not proclaim merely some salvation of the soul in a vague afterlife in which all that is precious and dear to us in this world would be eliminated, but promises eternal life, "the life of the world to come". Nothing that is precious and dear to us will fall into ruin; rather, it will find fullness in God. Every hair of our head is counted, Jesus said one day (cf. Mt 10: 30). The definitive world will also be the fulfilment of this earth, as St Paul says: "Creation itself will be set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God" (Rom 8: 21). Then we understand that Christianity imparts a strong hope in a bright future and paves the way to the realization of this future. We are called, precisely as Christians, to build this new world, to work so that, one day, it may become the "world of God", a world that will surpass all that we ourselves have been able to build. In Mary taken up into Heaven, who fully shares in the Resurrection of the Son, we contemplate the fulfilment of the human creature in accordance with "God's world". 

Let us pray the Lord that he will enable us to understand how precious in his eyes is the whole of our life; may he strengthen our faith in eternal life; make us people of hope who work to build a world open to God, people full of joy who can glimpse the beauty of the future world amidst the worries of daily life and in this certainty live, believe and hope. Amen!

[Pope Benedict, homily at Castel Gandolfo, 15 August 2010]

29 Last modified on Saturday, 13 June 2026 04:19
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)
L’evento della preghiera ci viene pienamente rivelato nel Verbo che si è fatto carne e dimora in mezzo a noi. Cercare di comprendere la sua preghiera, attraverso ciò che i suoi testimoni ci dicono di essa nel Vangelo, è avvicinarci al santo Signore Gesù come al roveto ardente: dapprima contemplarlo mentre prega, poi ascoltare come ci insegna a pregare, infine conoscere come egli esaudisce la nostra preghiera (Catechismo della Chiesa Cattolica n.2598)
“Love is an excellent thing”, we read in the book the Imitation of Christ. “It makes every difficulty easy, and bears all wrongs with equanimity…. Love tends upward; it will not be held down by anything low… love is born of God and cannot rest except in God” (III, V, 3) [Pope Benedict]
«Grande cosa è l’amore – leggiamo nel libro dell’Imitazione di Cristo –, un bene che rende leggera ogni cosa pesante e sopporta tranquillamente ogni cosa difficile. L’amore aspira a salire in alto, senza essere trattenuto da alcunché di terreno. Nasce da Dio e soltanto in Dio può trovare riposo» (III, V, 3) [Papa Benedetto]
For Christians, non-violence is not merely tactical behaviour but a person's way of being (Pope Benedict)
La nonviolenza per i cristiani non è un mero comportamento tattico, bensì un modo di essere (Papa Benedetto)
The Angel does not enter our room visibly, but the Lord has a plan for each of us, he calls each one of us by name (Pope Benedict)
Nella nostra camera l’Angelo non entra in modo visibile, ma con ciascuno di noi il Signore ha un suo progetto, ciascuno viene da Lui chiamato per nome (Papa Benedetto)
A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind. God does not lose heart in the face of ingratitude (Pope Benedict)
Un amore misterioso, che nei testi del Nuovo Testamento ci viene rivelato come incommensurabile passione di Dio per l'uomo. Egli non si arrende dinanzi all'ingratitudine (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.