Apr 5, 2025 Written by 

For a Peace that is not detachment or superhuman impassivity 

Joyful acclamations at Jesus’ entrance into Jerusalem, followed by his humiliation. Festive cries followed by brutal torture. This twofold mystery accompanies our entrance into Holy Week each year, as reflected in the two characteristic moments of today’s celebration: the initial procession with palm branches and the solemn reading of the Passion.

Let us enter into this movement, guided by the Holy Spirit, and thus obtain the grace we sought in our opening prayer: to follow in faith our Saviour’s example of humility, to heed his lesson of patient suffering, and thus to merit a share in his victory over the spirit of evil.

Jesus shows us how to face moments of difficulty and the most insidious of temptations by preserving in our hearts a peace that is neither detachment nor superhuman impassivity, but confident abandonment to the Father and to his saving will, which bestows life and mercy. He shows us this kind of abandonment by spurning, at every point in his earthly ministry, the temptation to do things his way and not in complete obedience to the Father. From the experience of his forty days in the desert to the culmination of his Passion, Jesus rejects this temptation by his obedient trust in the Father.

Today, too, by his entrance into Jerusalem, he shows us the way. For in that event, the evil one, the prince of this world, had a card up his sleeve: the card of triumphalism. Yet the Lord responded by holding fast to his own way, the way of humility.

Triumphalism tries to make it to the goal by shortcuts and false compromises. It wants to jump onto the carriage of the winner. It lives off gestures and words that are not forged in the crucible of the cross; it grows by looking askance at others and constantly judging them inferior, wanting, failures... One subtle form of triumphalism is spiritual worldliness, which represents the greatest danger, the most treacherous temptation threatening the Church (De Lubac). Jesus destroyed triumphalism by his Passion.

The Lord truly rejoiced with the people, with those young people who shouted out his name and acclaimed him as King and Messiah. His heart was gladdened to see the enthusiasm and excitement of the poor of Israel. So much so, that, to those Pharisees who asked him to rebuke his disciples for their scandalous acclamations, he replied: “If these were silent, the very stones would cry out” (Lk 19:40). Humility does not mean denying reality: Jesus really is the Messiah, the King.

Yet at the same time the heart of Jesus was moving on another track, on the sacred path known to him and the Father alone: the path that leads from “the form of God” to “the form of a servant”, the path of self-abasement born of obedience “unto death, even death on a cross” (Phil 2:6-8). He knows that true triumph involves making room for God and that the only way to do that is by stripping oneself, by self-emptying. To remain silent, to pray, to accept humiliation. There is no negotiating with the cross: one either embraces it or rejects it. By his self-abasement, Jesus wanted to open up to us the path of faith and to precede us on that path.

The first to follow him on that path was his mother, Mary, the first disciple. The Blessed Virgin and the saints had to suffer in walking the path of faith and obedience to God’s will. Responding with faith to the harsh and painful events of life entails “a particular heaviness of heart (cf. Redemptoris Mater, 17). The night of faith. Yet only from that night do we see the dawn of the resurrection break forth. At the foot of the cross, Mary thought once more of the words that the angel had spoken about her Son: “He will be great… The Lord God will give him the throne of his father David, and he will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end” (Lk 1:32-33). On Golgotha, Mary faced the complete denial of that promise: her Son was dying on a cross like a criminal. In this way, triumphalism, destroyed by the abasement of Jesus, was likewise destroyed in the heart of his Mother. Both kept silent.

In the footsteps of Mary, countless holy men and women have followed Jesus on the path of humility and obedience. Today, World Youth Day, I would like to mention all those young saints, especially the saints “next door” to us, known only to God; sometimes he likes to surprise us with them. Dear young people, do not be ashamed to show your enthusiasm for Jesus, to shout out that he is alive and that he is your life. Yet at the same time, do not be afraid to follow him on the way of the cross. When you hear that he is asking you to renounce yourselves, to let yourselves be stripped of every security, and to entrust yourselves completely to our Father in heaven, then rejoice and exult! You are on the path of the kingdom of God.

Festive acclamations and brutal torture; the silence of Jesus throughout his Passion is profoundly impressive. He also overcomes the temptation to answer back, to act like a “superstar”. In moments of darkness and great tribulation, we need to keep silent, to find the courage not to speak, as long as our silence is meek and not full of anger. The meekness of silence will make us appear even weaker, more humble. Then the devil will take courage and come out into the open. We need to resist him in silence, “holding our position”, but with the same attitude as Jesus. He knows that the battle is between God and the prince of this world, and that what is important is not putting our hand to the sword but remaining firm in faith. It is God’s hour. At the hour that God comes forth to fight, we have to let him take over. Our place of safety will be beneath the mantle of the holy Mother of God. As we wait for the Lord to come and calm the storm (cf. Mt 4:37-41), by our silent witness in prayer we give ourselves and others “an accounting for the hope that is within [us]” (1 Pet 3:15). This will help us to live in the sacred tension between the memory of the promises made, the suffering present in the cross, and the hope of the resurrection.

[Pope Francis, Palm Sunday homily, XXXIV WYD 14 April 2019]

56 Last modified on Saturday, 05 April 2025 06:15
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.