Jun 2, 2025 Written by 

Salt and Light: not mine, not closed

In today’s Gospel Reading (cf. Mt 5:13-16), Jesus says to his disciples, “You are the salt of the earth. … You are the light of the world” (vv. 13-14). He uses a symbolic language to indicate to those who intend to follow him some criteria for living presence and witnessing in the world.

First image: salt. Salt is the element that gives flavour and which conserves and preserves food from corruption. The disciple is therefore called to keep society far from the dangers, the corrosive germs which pollute the life of people. It is a question of resisting moral degradation, sin, bearing witness to the values of honesty and fraternity, not giving in to worldly flattery of careerism, of power, of wealth. “Salt” is the disciple who, despite daily failures — because we all have them — gets up again from the dust of his errors, and begins again with courage and patience, every day, to seek dialogue and encounter with others. “Salt” is the disciple who does not look for consensus and praise, but strives to be a humble, constructive presence, faithful to the teachings of Jesus who came into the world not to be served, but to serve. And there is a great need for this attitude!

The second image that Jesus proposes to his disciples is that of light: “You are the light of the world”. Light disperses darkness and enables us to see. Jesus is the light that has dispelled the darkness, but it [darkness] still remains in the world and in individuals. It is the task of Christians to disperse it by radiating the light of Christ and proclaiming his Gospel. It is a radiance that can also come from our words, but it must flow above all from our “good works” (v. 16). A disciple and a Christian community are light in the world when they direct others to God, helping each one to experience his goodness and his mercy. The disciple of Jesus is light when he knows how to live his faith outside narrow spaces, when he helps to eliminate prejudice, to eliminate slander, and to bring the light of truth into situations vitiated by hypocrisy and lies. To shed light. But it is not my light, it is the light of Jesus: we are instruments to enable Jesus’ light to reach everyone.

Jesus invites us not to be afraid to live in the world, even if sometimes there are conditions of conflict and sin there. In the face of violence, injustice, oppression, the Christian cannot withdraw into self or hide in the security of his own enclosure; the Church also cannot withdraw into herself, she cannot abandon her mission of evangelization and service. Jesus, at the Last Supper, asked the Father not to take the disciples out of the world, to leave them, there, in the world, but to guard them from the spirit of the world. The Church expends herself with generosity and tenderness towards the little ones and the poor: this is not the spirit of the world, this spreads light, it is salt. The Church listens to the cry of the least and the excluded, because she is aware that she is a pilgrim community called to prolong Jesus Christ’s saving presence in history.

May the Blessed Virgin help us to be salt and light in the midst of the people, bringing to everyone, by example and word, the Good News of God’s love.

[Pope Francis, Angelus, 9 February 2020]

21 Last modified on Monday, 02 June 2025 06:19
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Only one creature has already scaled the mountain peak: the Virgin Mary. Through her union with Jesus, her righteousness was perfect: for this reason we invoke her as Speculum iustitiae. Let us entrust ourselves to her so that she may guide our steps in fidelity to Christ’s Law (Pope Benedict)
Una sola creatura è già arrivata alla cima della montagna: la Vergine Maria. Grazie all’unione con Gesù, la sua giustizia è stata perfetta: per questo la invochiamo Speculum iustitiae. Affidiamoci a lei, perché guidi anche i nostri passi nella fedeltà alla Legge di Cristo (Papa Benedetto)
Jesus showed us with a new clarity the unifying centre of the divine laws revealed on Sinai […]  Indeed, in his life and in his Paschal Mystery Jesus brought the entire law to completion.  Uniting himself with us through the gift of the Holy Spirit, he carries with us and in us the “yoke” of the law, which thereby becomes a “light burden” (Pope Benedict)
Gesù ci ha mostrato con una nuova chiarezza il centro unificante delle leggi divine rivelate sul Sinai […] Anzi, Gesù nella sua vita e nel suo mistero pasquale ha portato a compimento tutta la legge. Unendosi con noi mediante il dono dello Spirito Santo, porta con noi e in noi il "giogo" della legge, che così diventa un "carico leggero" (Papa Benedetto)
The light of our faith, in giving of oneself, does not fade but strengthens. However it can weaken if we do not nourish it with love and with charitable works. In this way the image of light complements that of salt. The Gospel passage, in fact, tells us that, as disciples of Christ, we are also “the salt of the earth” (Pope Francis)
La luce della nostra fede, donandosi, non si spegne ma si rafforza. Invece può venir meno se non la alimentiamo con l’amore e con le opere di carità. Così l’immagine della luce s’incontra con quella del sale. La pagina evangelica, infatti, ci dice che, come discepoli di Cristo, siamo anche «il sale della terra» (Papa Francesco)
First, in Nazareth, he makes him grow, raises him, educates him, but then follows him: "Your mother is there" (Pope Francis)
Prima, a Nazareth, lo fa crescere, lo alleva, lo educa, ma poi lo segue: “La tua madre è lì” (Papa Francesco)
“It is part of the mystery of God that he acts so gently, that he only gradually builds up his history within the great history of mankind; that he becomes man and so can be overlooked by his contemporaries and by the decisive forces within history; that he suffers and dies and that, having risen again, he chooses to come to mankind only through the faith of the disciples to whom he reveals himself; that he continues to knock gently at the doors of our hearts and slowly opens our eyes if we open our doors to him” [Jesus of Nazareth II, 2011, p. 276) (Pope Benedict, Regina Coeli 22 maggio 2011]
«È proprio del mistero di Dio agire in modo sommesso. Solo pian piano Egli costruisce nella grande storia dell’umanità la sua storia. Diventa uomo ma in modo da poter essere ignorato dai contemporanei, dalle forze autorevoli della storia. Patisce e muore e, come Risorto, vuole arrivare all’umanità soltanto attraverso la fede dei suoi ai quali si manifesta. Di continuo Egli bussa sommessamente alle porte dei nostri cuori e, se gli apriamo, lentamente ci rende capaci di “vedere”» (Gesù di Nazareth II, 2011, 306) [Papa Benedetto, Regina Coeli 22 maggio 2011]
John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athenagoras)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.