Jun 22, 2025 Written by 

House of Jesus is the people

I am glad to welcome you to my first General Audience. With deep gratitude and reverence I take up the “witness” from the hands of Benedict XVI, my beloved Predecessor. After Easter we shall resume the Catecheses for the Year of Faith. Today I would like to reflect a little on Holy Week. We began this Week with Palm Sunday — the heart of the whole Liturgical Year — in which we accompany Jesus in his Passion, death and Resurrection.

But what does living Holy Week mean to us? What does following Jesus on his journey to Calvary on his way to the Cross and the Resurrection mean? In his earthly mission Jesus walked the roads of the Holy Land; he called 12 simple people to stay with him, to share his journey and to continue his mission. He chose them from among the people full of faith in God’s promises. He spoke to all without distinction: the great and the lowly, the rich young man and the poor widow, the powerful and the weak; he brought God’s mercy and forgiveness; he healed, he comforted, he understood; he gave hope; he brought to all the presence of God who cares for every man and every woman, just as a good father and a good mother care for each one of their children.

God does not wait for us to go to him but it is he who moves towards us, without calculation, without quantification. That is what God is like. He always takes the first step, he comes towards us.

Jesus lived the daily reality of the most ordinary people: he was moved as he faced the crowd that seemed like a flock without a shepherd; he wept before the sorrow that Martha and Mary felt at the death of their brother, Lazarus; he called a publican to be his disciple; he also suffered betrayal by a friend. In him God has given us the certitude that he is with us, he is among us. “Foxes”, he, Jesus, said, “have holes, and birds of the air have nests, but the Son of man has nowhere to lay his head” (Mt 8:20). Jesus has no house, because his house is the people, it is we who are his dwelling place, his mission is to open God’s doors to all, to be the presence of God’s love.

In Holy Week we live the crowning moment of this journey, of this plan of love that runs through the entire history of the relations between God and humanity. Jesus enters Jerusalem to take his last step with which he sums up the whole of his existence. He gives himself without reserve, he keeps nothing for himself, not even life. At the Last Supper, with his friends, he breaks the bread and passes the cup round “for us”. The Son of God offers himself to us, he puts his Body and his Blood into our hands, so as to be with us always, to dwell among us. And in the Garden of Olives, and likewise in the trial before Pilate, he puts up no resistance, he gives himself; he is the suffering Servant, foretold by Isaiah, who empties himself, even unto death (cf. Is 53:12).

Jesus does not experience this love that leads to his sacrifice passively or as a fatal destiny. He does not of course conceal his deep human distress as he faces a violent death, but with absolute trust commends himself to the Father. Jesus gave himself up to death voluntarily in order to reciprocate the love of God the Father, in perfect union with his will, to demonstrate his love for us. On the Cross Jesus “loved me and gave himself for me” (Gal 2:20). Each one of us can say: “he loved me and gave himself for me”. Each one can say this “for me”.

What is the meaning of all this for us? It means that this is my, your and our road too. Living Holy Week, following Jesus not only with the emotion of the heart; living Holy Week, following Jesus means learning to come out of ourselves — as I said last Sunday — in order to go to meet others, to go towards the outskirts of existence, to be the first to take a step towards our brothers and our sisters, especially those who are the most distant, those who are forgotten, those who are most in need of understanding, comfort and help. There is such a great need to bring the living presence of Jesus, merciful and full of love!

Living Holy Week means entering ever more deeply into the logic of God, into the logic of the Cross, which is not primarily that of suffering and death, but rather that of love and of the gift of self which brings life. It means entering into the logic of the Gospel. Following and accompanying Christ, staying with him, demands “coming out of ourselves”, requires us to be outgoing; to come out of ourselves, out of a dreary way of living faith that has become a habit, out of the temptation to withdraw into our own plans which end by shutting out God’s creative action.

God came out of himself to come among us, he pitched his tent among us to bring to us his mercy that saves and gives hope. Nor must we be satisfied with staying in the pen of the 99 sheep if we want to follow him and to remain with him; we too must “go out” with him to seek the lost sheep, the one that has strayed the furthest. Be sure to remember: coming out of ourselves, just as Jesus, just as God came out of himself in Jesus and Jesus came out of himself for all of us.

Someone might say to me: “but Father, I don’t have time”, “I have so many things to do”, “it’s difficult”, “what can I do with my feebleness and my sins, with so many things?”. We are often satisfied with a few prayers, with a distracted and sporadic participation in Sunday Mass, with a few charitable acts; but we do not have the courage “to come out” to bring Christ to others. We are a bit like St Peter. As soon as Jesus speaks of his Passion, death and Resurrection, of the gift of himself, of love for all, the Apostle takes him aside and reproaches him. What Jesus says upsets his plans, seems unacceptable, threatens the security he had built for himself, his idea of the Messiah. And Jesus looks at his disciples and addresses to Peter what may possibly be the harshest words in the Gospels: “Get behind me Satan! For you are not on the side of God, but of men” (Mk 8:33). God always thinks with mercy: do not forget this. God always thinks mercifully. He is the merciful Father! God thinks like the father waiting for the son and goes to meet him, he spots him coming when he is still far off....

What does this mean? That he went every day to see if his son was coming home: this is our merciful Father. It indicates that he was waiting for him with longing on the terrace of his house. God thinks like the Samaritan who did not pass by the unfortunate man, pitying him or looking at him from the other side of the road, but helped him without asking for anything in return; without asking whether he was a Jew, a pagan or a Samaritan, whether he was rich or poor: he asked for nothing. He went to help him: God is like this. God thinks like the shepherd who lays down his life in order to defend and save his sheep.

Holy Week is a time of grace which the Lord gives us to open the doors of our heart, of our life, of our parishes — what a pity so many parishes are closed! — of the movements, of the associations; and “to come out” in order to meet others, to make ourselves close, to bring them the light and joy of our faith. To come out always! And to do so with God’s love and tenderness, with respect and with patience, knowing that God takes our hands, our feet, our heart, and guides them and makes all our actions fruitful.

I hope that we all will live these days well, following the Lord courageously, carrying within us a ray of his love for all those we meet.

[Pope Francis, General Audience 27 March 2013]

40 Last modified on Sunday, 22 June 2025 04:54
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Let our prayer spread out and continue in the churches, communities, families, the hearts of the faithful, as though in an invisible monastery from which an unbroken invocation rises to the Lord (John Paul II)
La nostra preghiera si diffonda e continui nelle chiese, nelle comunità, nelle famiglie, nei cuori credenti, come in un monastero invisibile, da cui salga al Signore una invocazione perenne (Giovanni Paolo II)
"The girl is not dead, but asleep". These words, deeply revealing, lead me to think of the mysterious presence of the Lord of life in a world that seems to succumb to the destructive impulse of hatred, violence and injustice; but no. This world, which is yours, is not dead, but sleeps (Pope John Paul II)
“La bambina non è morta, ma dorme”. Queste parole, profondamente rivelatrici, mi inducono a pensare alla misteriosa presenza del Signore della vita in un mondo che sembra soccombere all’impulso distruttore dell’odio, della violenza e dell’ingiustizia; ma no. Questo mondo, che è vostro, non è morto, ma dorme (Papa Giovanni Paolo II)
Today’s Gospel passage (cf. Lk 10:1-12, 17-20) presents Jesus who sends 72 disciples on mission, in addition to the 12 Apostles. The number 72 likely refers to all the nations. Indeed, in the Book of Genesis 72 different nations are mentioned (cf. 10:1-32) [Pope Francis]
L’odierna pagina evangelica (cfr Lc 10,1-12.17-20) presenta Gesù che invia in missione settantadue discepoli, in aggiunta ai dodici apostoli. Il numero settantadue indica probabilmente tutte le nazioni. Infatti nel libro della Genesi si menzionano settantadue nazioni diverse (cfr 10,1-32) [Papa Francesco]
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
Peter, Andrew, James and John are called while they are fishing, while Matthew, while he is collecting tithes. These are unimportant jobs, Chrysostom comments, "because there is nothing more despicable than the tax collector, and nothing more common than fishing" (In Matth. Hom.: PL 57, 363). Jesus' call, therefore, also reaches people of a low social class while they go about their ordinary work [Pope Benedict]
Pietro, Andrea, Giacomo e Giovanni sono chiamati mentre stanno pescando, Matteo appunto mentre riscuote il tributo. Si tratta di lavori di poco conto – commenta il Crisostomo -  “poiché non c'è nulla di più detestabile del gabelliere e nulla di più comune della pesca” (In Matth. Hom.: PL 57, 363). La chiamata di Gesù giunge dunque anche a persone di basso rango sociale, mentre attendono al loro lavoro ordinario [Papa Benedetto]
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.