Jun 24, 2025 Written by 

Faith conditioned by interest

"How do I follow Jesus?" This is the simple question every Christian should ask themselves in order to understand whether their faith is authentic and sincere, or in some way "self-serving." The risk, in fact, is that of watering down one's adherence to Christ with calculations of convenience. Pope Francis emphasised this in his homily during Mass celebrated on the morning of Monday, 16 April, at Santa Marta. Commenting on the liturgy of the word, the Pontiff identified two possible paths that lie before every baptised person: that of the protomartyr Stephen, who, "full of grace and the Holy Spirit," acted "without weighing the consequences" of his choices, and that of the crowd that allowed itself to be won over by miracles.

There are, therefore, Francis explained, "different ways, different manners of following Jesus." The people described in John's Gospel (6:22-29), who had just witnessed the miracle of the multiplication of the loaves, followed Jesus not only "because they were hungry for the word of God and felt that Jesus touched their hearts, warmed their hearts," but also "because Jesus performed miracles; they also followed him to be healed, to gain a new vision of life." So much so that, the Pope recalled, in another passage of the same evangelist (4:48), Jesus rebukes them: "You, unless you see miracles, you do not believe." As if to emphasise that "miracles are not important; what is important is the word of God, it is faith." Therefore, Jesus "praises the people who approach him with faith." In fact, "to the father who asked for his son's healing," he said, "Everything is possible for those who believe."

So the people who "followed Jesus to hear him" after the multiplication of the loaves even wanted to "make him king." Therefore, he went away "alone to pray." Summarising the Gospel story, the Pope described what happened, with the people seeking the Lord and finding him the next day on the other side of the lake. Why this insistent search? To listen to Jesus, but above all "out of interest." In fact, the Lord's rebuke comes immediately: "Truly, truly, I say to you, you are seeking me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves." Francis entered into the psychology of the crowd: "good people" who want "to hear the word of Jesus and feel how that word touches their hearts," but who are also driven by interest. Theirs is therefore a faith that combines "two things: a faith, a desire to love Jesus, but also a little self-interest."

They are not the only ones in the Gospel to have this attitude. The Pontiff recalled, for example, the episode of the demoniac of Gerasa narrated by Luke (8:26-39), in which the herdsmen, when they saw that because of that miracle "they had lost their pigs," made "calculations and said: 'Yes, yes, this man is a miracle worker, but he is not good for us; we are losing money because of him,' and they told him politely, 'Go away, go back to your own place.'" Or we can think of the ten lepers mentioned again by Luke (17:11-19), who "were healed and went away, but only one returned to give thanks: the others had been healed and so they forgot Jesus."

Faced with a faith conditioned by self-interest, Jesus rebukes them and says, "Work not for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you." The food is the word of God and the love of God.

[Pope Francis, at St. Martha's, in L'Osservatore Romano, 17 April 2018]

38 Last modified on Tuesday, 24 June 2025 03:34
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Let our prayer spread out and continue in the churches, communities, families, the hearts of the faithful, as though in an invisible monastery from which an unbroken invocation rises to the Lord (John Paul II)
La nostra preghiera si diffonda e continui nelle chiese, nelle comunità, nelle famiglie, nei cuori credenti, come in un monastero invisibile, da cui salga al Signore una invocazione perenne (Giovanni Paolo II)
"The girl is not dead, but asleep". These words, deeply revealing, lead me to think of the mysterious presence of the Lord of life in a world that seems to succumb to the destructive impulse of hatred, violence and injustice; but no. This world, which is yours, is not dead, but sleeps (Pope John Paul II)
“La bambina non è morta, ma dorme”. Queste parole, profondamente rivelatrici, mi inducono a pensare alla misteriosa presenza del Signore della vita in un mondo che sembra soccombere all’impulso distruttore dell’odio, della violenza e dell’ingiustizia; ma no. Questo mondo, che è vostro, non è morto, ma dorme (Papa Giovanni Paolo II)
Today’s Gospel passage (cf. Lk 10:1-12, 17-20) presents Jesus who sends 72 disciples on mission, in addition to the 12 Apostles. The number 72 likely refers to all the nations. Indeed, in the Book of Genesis 72 different nations are mentioned (cf. 10:1-32) [Pope Francis]
L’odierna pagina evangelica (cfr Lc 10,1-12.17-20) presenta Gesù che invia in missione settantadue discepoli, in aggiunta ai dodici apostoli. Il numero settantadue indica probabilmente tutte le nazioni. Infatti nel libro della Genesi si menzionano settantadue nazioni diverse (cfr 10,1-32) [Papa Francesco]
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
Peter, Andrew, James and John are called while they are fishing, while Matthew, while he is collecting tithes. These are unimportant jobs, Chrysostom comments, "because there is nothing more despicable than the tax collector, and nothing more common than fishing" (In Matth. Hom.: PL 57, 363). Jesus' call, therefore, also reaches people of a low social class while they go about their ordinary work [Pope Benedict]
Pietro, Andrea, Giacomo e Giovanni sono chiamati mentre stanno pescando, Matteo appunto mentre riscuote il tributo. Si tratta di lavori di poco conto – commenta il Crisostomo -  “poiché non c'è nulla di più detestabile del gabelliere e nulla di più comune della pesca” (In Matth. Hom.: PL 57, 363). La chiamata di Gesù giunge dunque anche a persone di basso rango sociale, mentre attendono al loro lavoro ordinario [Papa Benedetto]
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.