Aug 27, 2025 Written by 

Close Presence

Gospel tells us — in St Luke’s narrative — of the call of Jesus’ first disciples (5:1-11). The event takes place in the context of everyday life: there are several fishermen on the shore of the lake of Galilee, who, after working all night and catching nothing, are washing and arranging their nets. Jesus gets into one of the boats, that of Simon, called Peter, whom he asks to put out a little from the shore, and he starts to preach the Word of God to the crowd of people who had gathered. When he is finished speaking, he tells them to put out into the deep and cast the nets. Simon had previously met Jesus and felt the prodigious power of his word. Therefore, he responds: “Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets” (v. 5). And this faith of his did not disappoint: indeed, the nets filled with so many fish that they nearly broke (cf. v. 6). Facing this extraordinary event, the fishermen are greatly astonished. Simon Peter throws himself at Jesus’ feet, saying: “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord” (v. 8). That prodigious sign convinces him that Jesus is not only a formidable master whose word is true and powerful, but he is the Lord, he is the manifestation of God. For Peter this close presence brings about a strong sense of his own pettiness and unworthiness. From a human point of view, he thinks that there should be distance between the sinner and the Holy One. In truth, his very condition as a sinner requires that the Lord not distance Himself from him, in the same way that a doctor cannot distance himself from those who are sick.

Jesus’ response to Simon Peter is reassuring and decisive: “Do not be afraid; henceforth you will be catching men” (v. 10). Once again the fisherman of Galilee, placing his trust in this word, leaves everything and follows the one who has become his Lord and Master. Simon’s workmates, James and John, do the same. This is the logic that guides Jesus’ mission and the mission of the Church: go in search, “fish” for men and women, not to proselytize, but to restore full dignity and freedom to all, through the forgiveness of sins. This is the essential point of Christianity: to spread the free and regenerative love of God, with a welcoming and merciful attitude toward everyone, so that each person can encounter God’s tenderness and have the fullness of life. Here, in a particular way, I think of confessors: they are the first who must give the Father’s mercy, following Jesus’ example, as did the two holy Brothers, Fr Leopold and Padre Pio.

Today’s Gospel challenges us: do we know how to truly trust in the Word of the Lord? Or do we let ourselves become discouraged by our failures? In this Holy Year of Mercy we are called to comfort those who feel they are sinners, unworthy before the Lord, defeated by their mistakes, by speaking to them the very words of Jesus: “Do not be afraid. The Father’s mercy is greater than your sins! It is greater, do not be afraid!”. May the Virgin Mary help us to ever better understand that being disciples means placing our feet in the footsteps left by the Master: they are the footprints of divine grace that restore life for all.

[Pope Francis, Angelus 7 February 2016]

42 Last modified on Wednesday, 27 August 2025 12:47
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
«The Russian mystics of the first centuries of the Church gave advice to their disciples, the young monks: in the moment of spiritual turmoil take refuge under the mantle of the holy Mother of God». Then «the West took this advice and made the first Marian antiphon “Sub tuum Praesidium”: under your cloak, in your custody, O Mother, we are sure there» (Pope Francis)
«I mistici russi dei primi secoli della Chiesa davano un consiglio ai loro discepoli, i giovani monaci: nel momento delle turbolenze spirituali rifugiatevi sotto il manto della santa Madre di Dio». Poi «l’occidente ha preso questo consiglio e ha fatto la prima antifona mariana “Sub tuum praesidium”: sotto il tuo mantello, sotto la tua custodia, o Madre, lì siamo sicuri» (Papa Francesco)
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
The basis of Christian construction is listening to and the fulfilment of the word of Christ (Pope John Paul II)
Alla base della costruzione cristiana c’è l’ascolto e il compimento della parola di Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.