Aug 31, 2025 Written by 

He does not want to deceive

In today’s Gospel Jesus insists on the conditions for being his disciples: preferring nothing to the love of Christ, carrying one’s cross and following him. Many people in fact drew near to Jesus, they wanted to be included among his followers; and this would happen especially after some miraculous sign which accredited him as the Messiah, the King of Israel. However Jesus did not want to disappoint anyone. He knew well what awaited him in Jerusalem and which path the Father was asking him to take: it was the Way of the Cross, the way of sacrificing himself for the forgiveness of our sins. Following Jesus does not mean taking part in a triumphal procession! It means sharing his merciful love, entering his great work of mercy for each and every man and for all men. The work of Jesus is, precisely, a work of mercy, a work of forgiveness and of love! Jesus is so full of mercy! And this universal pardon, this mercy, passes through the Cross. Jesus, however, does not want to do this work alone: he wants to involve us too in the mission that the Father entrusted to him. After the Resurrection he was to say to his disciples: “As the Father has sent me, even so I send you”... if you forgive the sins of any, they are forgiven” (Jn 20:21-22). Jesus’ disciple renounces all his possessions because in Jesus he has found the greatest Good in which every other good receives its full value and meaning: family ties, other relationships, work, cultural and economic goods and so forth.... The Christian detaches him or herself from all things and rediscovers all things in the logic of the Gospel, the logic of love and of service.

To explain this requirement, Jesus uses two parables: that of the tower to be built and that of the king going to war. The latter says: “What king, going to encounter another king in war, will not sit down first and take counsel whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? And if not, while the other is yet a great way off, he sends an embassy and asks terms of peace” (Lk 14:31-32). Jesus does not wish to address the topic of war here; it is only a parable. Yet at this moment in which we are praying intensely for peace, this word of the Lord touches us to the core, and essentially tells us: there is a more profound war that we must all fight! It is the firm and courageous decision to renounce evil and its enticements and to choose the good, ready to pay in person: this is following Christ, this is what taking up our cross means! This profound war against evil! What is the use of waging war, so many wars, if you aren't capable of waging this profound war against evil? It is pointless! It doesn’t work.... Among other things this war against evil entails saying “no” to the fratricidal hatred and falsehood that are used; saying “no” to violence in all its forms; saying “no” to the proliferation of weapons and to the illegal arms trade. There is so much of it! So much of it! And the doubt always remains: is this war or that war — because wars are everywhere — really a war to solve problems or is it a commercial war for selling weapons in illegal trade? These are the enemies to fight, united and consistent, following no other interests than those of peace and of the common good.

[Pope Francis, Angelus, 8 September 2013]

35 Last modified on Sunday, 31 August 2025 01:35
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
«The Russian mystics of the first centuries of the Church gave advice to their disciples, the young monks: in the moment of spiritual turmoil take refuge under the mantle of the holy Mother of God». Then «the West took this advice and made the first Marian antiphon “Sub tuum Praesidium”: under your cloak, in your custody, O Mother, we are sure there» (Pope Francis)
«I mistici russi dei primi secoli della Chiesa davano un consiglio ai loro discepoli, i giovani monaci: nel momento delle turbolenze spirituali rifugiatevi sotto il manto della santa Madre di Dio». Poi «l’occidente ha preso questo consiglio e ha fatto la prima antifona mariana “Sub tuum praesidium”: sotto il tuo mantello, sotto la tua custodia, o Madre, lì siamo sicuri» (Papa Francesco)
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
The basis of Christian construction is listening to and the fulfilment of the word of Christ (Pope John Paul II)
Alla base della costruzione cristiana c’è l’ascolto e il compimento della parola di Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.