Sep 25, 2025 Written by 

Salvation according to the Father, not the secure and well-established kind

Man lives 'within himself the drama of not accepting God's salvation', because he would like 'to be saved in his own way'. And Jesus even weeps for this 'resistance' of man, always offering his mercy and forgiveness. In short, we cannot say, 'Save us, Lord, but in our own way!' Pope Francis pointed out during Mass celebrated on Friday, 3 October, in the chapel of Casa Santa Marta.
In the Gospel passage proposed by the liturgy, Luke (10:13-16) presents Jesus as "seeming a little angry." And "he speaks to these people to make them see reason," saying, "If the wonders that happened among you had happened in the pagan cities, they would have long since repented, wearing sackcloth and ashes. But you have not.' Thus, Jesus traces 'a summary of the entire history of salvation: it is the drama of not wanting to be saved; it is the drama of not accepting God's salvation.' It is as if we were saying, 'Save us, Lord, but in our own way!'
Jesus himself recalls many times "how this people rejected the prophets, stoned those who were sent to them because they were inconvenient." The thought is always the same: "We want salvation, but as we want it! Not as the Lord wants it."
We are faced, the Pope pointed out, with the "tragedy of resistance to being saved." It is "a legacy that we have all received," because "even in our hearts there is this seed of resistance to being saved as the Lord wants to save us."
The context of Luke's Gospel passage sees Jesus "speaking to his disciples who had returned from a mission." And he also says to them: "Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; and whoever rejects me rejects the one who sent me. Your fathers did the same to the prophets." Once again, it is the idea of wanting to "be saved" in our own way. Certainly, "the Lord saves us in our freedom," the Pope pointed out, adding, however, that "we want to be saved not with freedom, but with our own autonomy: we make the rules."
"This," Francis pointed out, "is the drama of the history of salvation, from the very beginning." It is first and foremost "a drama of the people," because "the people rebel many times, in the desert for example." However, he added, "through trials, the people mature: they become more mature." And so "they recognise Jesus as a great prophet and also say: God has visited his people."
Instead, he continued, "it is precisely the ruling class that closes the doors to the way God wants to save us." In this sense, "we understand Jesus' strong dialogues with the ruling class of his time: they argue, they test him, they set traps for him to see if he falls," because in them there is precisely "resistance to being saved."
Faced with this attitude, Jesus says to them: "But I do not understand you! You are like those children: we played the flute for you and you did not dance; we sang a lament and you did not weep. But what do you want?" The answer is still: "We want to achieve salvation in our own way." So, "this closure" to God's way of working always returns.
Then, "when the Lord goes on," the Pope recalled, "even in the group close to them, doubts begin." John reports this in the sixth chapter of his Gospel, giving voice to those who say of Jesus: "But this man is a bit strange, how can he feed us with his body? But perhaps he is a bit strange." Probably some people were saying these things, Francis said, and even "his disciples began to turn back." So "Jesus looks at the twelve" and says to them, "If you also want to leave..."
There is no doubt, the Pontiff explained, that "these words are harsh: the words of the cross are always harsh." But they are also "the only door to salvation." And "the believing people accept them: they sought Jesus to be healed" and "to hear his words." In fact, they said: "This man speaks with authority. Not like our class, the Pharisees, the doctors of the law, the Sadducees, who spoke a language that no one understood." For them, all salvation lay in the fulfilment of the numerous commandments "that their intellectual and theological fever had created." But "the poor people could not find a way to salvation." Instead, they find it in Jesus.
However, in the end, the Pope said, "they did the same as their fathers: they decided to kill Jesus." The Lord rebukes this way of acting: "Your fathers killed the prophets, but you, to clear your conscience, build them a beautiful monument." So, "they decide to kill Jesus, that is, to do away with him," because, they say, "this man will cause us problems: we do not want this salvation! We want a well-disciplined, secure salvation. We do not want this one!" Consequently, "they also decide to kill Lazarus, because he is a witness to what Jesus brings: life," in that he has "risen from the dead."."With this decision, the ruling class cancels out God's omnipotence," commented the Bishop of Rome, recalling that "today in our prayer at the beginning of Mass, we praised God's omnipotence so well: 'Lord, who reveals your omnipotence, especially in mercy and forgiveness'." The "drama of resistance to salvation" leads to a lack of belief "in mercy and forgiveness" but in sacrifice. And it pushes us to want "everything well organised, everything clear".
It is "a drama," Francis recalled, that "is also within each of us." For this reason, he suggested some questions for an examination of conscience: "How do I want to be saved? In my own way? In the way of a spirituality that is good, that does me good, but that is fixed, has everything clear and there is no risk? Or in the divine way, that is, on the path of Jesus, who always surprises us, who always opens the doors to that mystery of God's omnipotence, which is mercy and forgiveness?"
Jesus, the Pontiff assured us, "when he sees this drama of resistance, even when he sees ours, he weeps." He "wept before Lazarus' tomb; he wept looking at Jerusalem" and saying: "But you who kill the prophets and stone all those who are sent to you, how many times I wanted to gather your children as a hen gathers her chicks under her wings!". And he also weeps "before this drama of not accepting his salvation, as the Father wants it".
Pope Francis therefore invited us to "think that this tragedy is in our hearts," insisting that each of us ask ourselves: "How do I think the path to my salvation is: that of Jesus or another? Am I free to accept salvation, or do I confuse freedom with autonomy and want my own salvation, the one I believe to be right? Do I believe that Jesus is the teacher who teaches us salvation, or do I go everywhere hiring gurus to teach me another way? A safer path, or do I take refuge under the roof of prescriptions and the many commandments made by men? And so I feel safe, and with this — it's a bit hard to say this — security, I buy my salvation that Jesus gives freely, with God's gratuitousness?"
All these questions, which 'will do us good to ask ourselves today', culminate in the Pope's final proposal: 'Do I resist the salvation of Jesus?'.
[Pope Francis, St. Martha, in L'Osservatore Romano, 4 October 2014]

64 Last modified on Thursday, 25 September 2025 02:34
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.