Nov 25, 2025 Written by 

Bread of Life

And thus, with simplicity, Jesus gives us the greatest sacrament. His is a humble gesture of giving, a gesture of sharing. At the culmination of his life, he does not distribute an abundance of bread to feed the multitudes, but breaks himself apart at the Passover supper with the disciples. In this way Jesus shows us that the aim of life lies in self-giving, that the greatest thing is to serve. And today once more we find the greatness of God in a piece of Bread, in a fragility that overflows with love, that overflows with sharing. Fragility is precisely the word I would like to underscore. Jesus becomes fragile like the bread that is broken and crumbled. But his strength lies precisely therein, in his fragility. In the Eucharist fragility is strength: the strength of the love that becomes small so it can be welcomed and not feared; the strength of the love that is broken and shared so as to nourish and give life; the strength of the love that is split apart so as to join all of us in unity.

And there is another strength that stands out in the fragility of the Eucharist: the strength to love those who make mistakes. It is on the night he is betrayed that Jesus gives us the Bread of Life. He gives us the greatest gift while he feels the deepest abyss in his heart: the disciple who eats with Him, who dips the morsel in the same plate, is betraying Him. And betrayal is the worst suffering for one who loves. And what does Jesus do? He reacts to the evil with a greater good. He responds to Judas’ ‘no’ with the ‘yes’ of mercy. He does not punish the sinner, but rather gives His life for him; He pays for him. When we receive the Eucharist, Jesus does the same with us: he knows us; he knows we are sinners; and he knows we make many mistakes, but he does not give up on joining his life to ours. He knows that we need it, because the Eucharist is not the reward of saints, no, it is the Bread of sinners. This is why he exhorts us: “Do not be afraid! Take and eat”. 

Each time we receive the Bread of Life, Jesus comes to give new meaning to our fragilities. He reminds us that in his eyes we are more precious than we think. He tells us he is pleased if we share our fragilities with him. He repeats to us that his mercy is not afraid of our miseries. The mercy of Jesus is not afraid of our miseries. And above all he heals us from those fragilities that we cannot heal on our own, with love. What fragilities? Let’s think. That of feeling resentment toward those who have done us harm — we cannot heal from this on our own; that of distancing ourselves from others and closing off within ourselves — we cannot heal from that on our own; that of feeling sorry for ourselves and complaining without finding peace; from this too, we cannot heal on our own. It is He who heals us with his presence, with his bread, with the Eucharist. The Eucharist is an effective medicine for these closures. The Bread of Life, in fact, heals rigidity and transforms it into docility. The Eucharist heals because it unites with Jesus: it makes us assimilate his way of living, his ability to break himself apart and give himself to brothers and sisters, to respond to evil with good. He gives us the courage to go outside of ourselves and bend down with love toward the fragility of others. As God does with us. This is the logic of the Eucharist: we receive Jesus who loves us and heals our fragilities in order to love others and help them in their fragilities; and this lasts our entire life. In the Liturgy of the Hours today, we prayed a hymn: four verses that are the summary of Jesus’ entire life. And they tell us this: as Jesus was born, he became our travelling companion in life. Then, at the supper he gave himself as food. Then, on the cross, in his death, he became the “price”; he paid for us. And now, as he reigns in Heaven he is our reward; we go to seek the One who awaits us [cf. Hymn at Lauds on Corpus Christi, Verbum Supernum Prodiens].

May the Blessed Virgin, in whom God became flesh, help us to embrace the Eucharist with a grateful heart and to make a gift of our life too. May the Eucharist make us a gift for all others.

[Pope Francis, Angelus 6 June 2021]

45 Last modified on Tuesday, 25 November 2025 03:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)
In the communities of Galilee and Syria the pagans quickly became a majority - elevated to the rank of sons. They did not submit to nerve-wracking processes, but spontaneously were recognizing the Lord
Nelle comunità di Galilea e Siria i pagani diventavano rapidamente maggioranza - elevati al rango di figli. Essi non si sottoponevano a trafile snervanti, ma spontaneamente riconoscevano il Signore
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.