Jun 15, 2026 Written by 

Door and Salvation

This way means entering through a door. But where is the door? Who is the door? Jesus himself is that door. He says so in the Gospel of John: “I am the door” (10:9). He leads us to communion with the Father, where we find love, understanding and protection. But why is this door narrow, one might ask? Why does he say it is narrow? It is a narrow door not because it is oppressive, but because it demands that we restrain and limit our pride and our fear, in order to open ourselves to Him with humble and trusting hearts, acknowledging that we are sinners and in need of his forgiveness. This is why it is narrow, to limit our pride, which swells us. The door of God’s mercy is narrow but is always open to everyone! God does not have preferences, but always welcomes everyone, without distinction. A narrow door to restrain our pride and our fear; a door open wide because God welcomes us without distinction. And the salvation that He gives us is an unending flow of mercy that overcomes every barrier and opens surprising perspectives of light and peace. The door is narrow but always open wide: do not forget this.

Once more, Jesus extends a pressing invitation to us today to go to Him, to pass through the door of a full, reconciled and happy life. He awaits each one of us, no matter what sins we have committed, to embrace us, to offer us his forgiveness. He alone can transform our hearts, He alone can give full meaning to our existence, giving us true joy. By entering Jesus’ door, the door of faith and of the Gospel, we can leave behind worldly attitudes, bad habits, selfishness and narrow-mindedness. When we encounter the love and mercy of God, there is authentic change. Our lives are enlightened by the light of the Holy Spirit: an inextinguishable light!

I would like to propose something to you. Let us think now for a moment, in silence, of the things that we have inside us which prevent us from entering the door: my pride, my arrogance, my sins. Then, let us think of the other door, the one opened wide by the mercy of God who awaits us on the other side to grant us forgiveness.

The Lord offers us many opportunities to be saved and to enter through the door of salvation. This door is an occasion that can never be wasted: we don’t have to give long, erudite speeches about salvation, like the man who approached Jesus in the Gospel. Rather, we have to accept the opportunity for salvation. Because at a certain moment, the master of the house will rise and shut the door (cf. Lk 13:25), as the Gospel reminded us. But if God is good and loves us, why would he close the door at a certain point? Because our life is not a video game nor a television soap opera. Our life is serious and our goal is important: eternal salvation.

[Pope Francis, Angelus 21 August 2016]

15 Last modified on Monday, 15 June 2026 12:24
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christian beatitude, as a synonym for holiness, is not separated from a component of suffering or at least of difficulty [...] But the kingdom of heaven is for the nonconformists (John Paul II)
La beatitudine cristiana, come sinonimo di santità, non è disgiunta da una componente di sofferenza o almeno di difficoltà […] Ma il regno dei cieli è per gli anticonformisti (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)
L’evento della preghiera ci viene pienamente rivelato nel Verbo che si è fatto carne e dimora in mezzo a noi. Cercare di comprendere la sua preghiera, attraverso ciò che i suoi testimoni ci dicono di essa nel Vangelo, è avvicinarci al santo Signore Gesù come al roveto ardente: dapprima contemplarlo mentre prega, poi ascoltare come ci insegna a pregare, infine conoscere come egli esaudisce la nostra preghiera (Catechismo della Chiesa Cattolica n.2598)
“Love is an excellent thing”, we read in the book the Imitation of Christ. “It makes every difficulty easy, and bears all wrongs with equanimity…. Love tends upward; it will not be held down by anything low… love is born of God and cannot rest except in God” (III, V, 3) [Pope Benedict]
«Grande cosa è l’amore – leggiamo nel libro dell’Imitazione di Cristo –, un bene che rende leggera ogni cosa pesante e sopporta tranquillamente ogni cosa difficile. L’amore aspira a salire in alto, senza essere trattenuto da alcunché di terreno. Nasce da Dio e soltanto in Dio può trovare riposo» (III, V, 3) [Papa Benedetto]
For Christians, non-violence is not merely tactical behaviour but a person's way of being (Pope Benedict)
La nonviolenza per i cristiani non è un mero comportamento tattico, bensì un modo di essere (Papa Benedetto)
The Angel does not enter our room visibly, but the Lord has a plan for each of us, he calls each one of us by name (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.