Jun 23, 2025 Written by 

Rough Sea: cataclysms and different stability

(Mt 8:23-27)

 

Our adventure proceeds like on a boat tossed by seisms. We go hopeful, but sometimes adversities threaten drowning us, and with us seem to drag down all life.

Using paraphrases from the book of Exodus, Mt tries to help his communities understand the Mystery of the Person of Jesus.

Not a few converted Jews considered Christ a character all in line with their mentality and tradition, in agreement with prophecies and figures of the First Testament.

Elsewhere, some pagans who had accepted the Lord advocated an understanding with the worldly mentality - a kind of agreement between Jesus and the Empire.

But Who could appease the storms?

The situation of the tiny Christian families of Galilee and Syria was still dark. Christ seemed not entirely present, and the sea rough, the wind against.

Could the Exodus be re-created?

Precisely in the condition of tossed pilgrims, in approaching his Person,  a strange and different stability was experienced: the against the current enduring.

A crossing towards freedom that came from clinging to Jesus alone, in the chaos of security. For a discordant permanence.

 

As the disciples caressed nationalist desires, the Master began to make it clear that He’s not the vulgarly awaited Messiah, restorer of the late empire of David or the Caesars.

The Kingdom of God is open to all humanity, which in those times of upheaval sought security, acceptance, points of reference. Everyone could find home and shelter there (Mt 13:32c; Mk 4:32b).

But the apostles and church veterans seemed averse to Christ’s proposal; they remained insensitive to an overly broad idea of fraternity - which was crowding them out.

The teaching and call imposed on the disciples is that of passing to the other shore (cf. Mk 4:35; Lk 8:22), that is, not to hold God’s treasures in favour of themselves.

The Apostles have the task of communicating the Father’s riches even to the pagans, considered impure and infamous.

Yet it were precisely the intimates of the Master who didn’t want to know about risky disproportions, which would actually the wide-meshed action of the Son of God bring out.

They were willingly calibrated to habits of common religiosity, and an (circumscribed) ideology of power.

Already in the 70s, resistance to divine proposal as well as the tearing internal debate that had ensued from it, had unleashed a great storm in the assemblies of believers.

«And behold, there came a great agitation into the sea, so that the boat was covered by the waves» (Mt 8:24).

The storm were concerning the disciples, the only dismayed; not Jesus: «but He was asleep» (v.24c) [it’s the Risen Lord].

What happened "inside" the little boat of the Church was not the simple reflection of what happened "outside"! This is the mistake to be corrected.

 

Emotionally relevant situations make sense, carry a meaningful appeal, introduce a different introspection, the decisive change; a new 'genesis'.

Trial in fact activates souls in the most effective way, because it disengages us from the idea of stability, and brings us into contact with dormant energies, initiating the new dialogue with events.

In Him, we are therefore imbued with a different vision of danger.

 

 

[Tuesday 13th wk. in O.T.  July 1st, 2025]

42 Last modified on Monday, 23 June 2025 04:42
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.