Jul 29, 2025 Written by 

Against the tide Transfiguration: Faith and Metamorphosis

(Lk 9:28b-36)

 

In biblical language, the experience of «the Mount» is an icon of the Encounter between God and man. Yes, for us it’s like “losing our minds”, but in a very practical way - not at all visionary.

The Master imposes it on the three eminent figures of the first communities, not because he considers them the chosen ones, but the exact opposite: he realizes that it’s his captains who need verification.

The synoptic Gospels do not speak of Transfiguration any, but of «Metamorphosis» [Greek text of Mk 9:2 and Mt 17:2]: a passing under a different ‘form’.

In particular, Lk 9:29 emphasizes that «the appearance of his face became ‘other’». Not because of a paroxysmal state.

It sounds crazy, but the hieratic magnificence of the Eternal One is revealed against the tide: in the image of the humble servant.

The experience of divine Glory is unsustainable for the eminent disciples - not in reference to physical flashes of light.

As in Oriental icons, they find themselves face to earth [Mt 17:6 - in ancient Eastern culture it meant precisely: "defeated" in their aspirations] and frightened. Fearful of being they too called to the gift of self (Mk 9:6; Mt 17:6; Lk 9:34-36).

The vertigo of the experience of God was not what they cultivated and wanted.

The dazzling light to which the passage refers (Mk 9:3; Mt 17:2.5; Lk 9:29) is that of a Revelation that opens our eyes to the "impossible" identity of the Son.

He was popularly expected as resembling David, powerful sovereign, able to assure the people a quick and easy well-being.

He’s ‘revealed’ in a reversal: the Glory of God is Communion in simplicity, which qualifies us everyone.

The ‘shape’ of the "boss" is that of the attendant, who has the freedom to step down in altitude to put the least at ease: the humanly defeated one!

Peter elbows more than others to have his say. As usual, he wants to emerge and reiterate ancient ideas, but he reveals himself as the most ridiculous of all (Mk 9:6; Lk 9:33): he’s ranting.

For him [again!] at the centre of the triptych remains Moses (Mk 9:5; Mt 17:4; Lk 9:33).

With the help of prophecies animated by fiery zeal [Elijah], according to Simon, Jesus would be one of the many who makes others practise the legalistic tradition.

At foundatiion remain the Commandments, not the Beatitudes.

The first of the apostles just does not want to understand that the Lord doesn’t impose a Covenant based on obeying, but on Resembling!

Of course, the other "great ones" were also half asleep. Who knows what they were dreaming of... then bewildered, they all look for a Jesus according to Moses and Elijah (Mk 9:8-10; Mt 17:8; Lk 9:36).

 

In the culture of the time, the new, observant and disruptive Prince was expected during the Feast of Huts.

He would inaugurate the rule of the chosen people over all the nations of the earth (Zk 14:16-19); in practice, the golden age.

In Judaism, the Feast of Booths commemorated the ‘Mirabilia Dei’ of the Exodus [Lk 9:31: here, the new and personalised liberation from the land of slavery] and looked to the future by celebrating the prospects of victory for the protagonist ethnicity.

But the Kingdom of the Lord is not an empire affected by prodigious and immediate verticalism.

To build the Church of God there are no shortcuts, no numb safety points, and there sitting quiet - at a safe distance - by raving about accolades.

 

 

[Transfiguration of the Lord, August 6, 2025]

49 Last modified on Tuesday, 29 July 2025 04:34
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In the New Testament, it is Christ who constitutes the full manifestation of God's light [Pope Benedict]
Nel Nuovo Testamento è Cristo a costituire la piena manifestazione della luce di Dio [Papa Benedetto]
Today’s Gospel reminds us that faith in the Lord and in his Word does not open a way for us where everything is easy and calm; it does not rescue us from life’s storms. Faith gives us the assurance of a Presence (Pope Francis)
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la fede nel Signore e nella sua parola non ci apre un cammino dove tutto è facile e tranquillo; non ci sottrae alle tempeste della vita. La fede ci dà la sicurezza di una Presenza (Papa Francesco)
Dear friends, “in the Eucharist Jesus also makes us witnesses of God’s compassion towards all our brothers and sisters. The Eucharistic mystery thus gives rise to a service of charity towards neighbour” (Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis, 88) [Pope Benedict]
Cari amici, “nell’Eucaristia Gesù fa di noi testimoni della compassione di Dio per ogni fratello e sorella. Nasce così intorno al Mistero eucaristico il servizio della carità nei confronti del prossimo” (Esort. ap. postsin. Sacramentum caritatis, 88) [Papa Benedetto]
The fool in the Bible, the one who does not want to learn from the experience of visible things, that nothing lasts for ever but that all things pass away, youth and physical strength, amenities and important roles. Making one's life depend on such an ephemeral reality is therefore foolishness (Pope Benedict)
L’uomo stolto nella Bibbia è colui che non vuole rendersi conto, dall’esperienza delle cose visibili, che nulla dura per sempre, ma tutto passa: la giovinezza come la forza fisica, le comodità come i ruoli di potere. Far dipendere la propria vita da realtà così passeggere è, dunque, stoltezza (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui (Papa Benedetto)
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
Christ is not resigned to the tombs that we have built for ourselves (Pope Francis)
Cristo non si rassegna ai sepolcri che ci siamo costruiti (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.