May 8, 2026 Written by 

Performance and prayer any, or Prayer in the Name

(Jn 16:23-28)

 

In ancient religions, prayer is performance of the believer, an act owed by creature to divine majesty.

But also a member of an assembly, in the Faith any son of God has full access to the Father in a personal way, like Jesus.

And Dialogue that arises has the character of spontaneity. The language: unrepeatable for each one [as in a love story].

Christ in us is the authentic protagonist of prayer 'in his Name'. But He does not replace the faithful - nor does he assume them, as an intermediary or external intercessor would.

The Lord unites us to Himself, in flesh and blood.

Contact with the Father is «in Jesus of Nazareth»: in the brought, sense and scope of His own desires, words, actions, disappointments, joys, even activities of denouncing false beliefs.

We are connected to His very Person - not to another, more scintillating or tranquil, harmonious and quiet historical occurrence: in the Spirit of Incarnation, totally.

Then the Father has respect for our identity-character in Christ. He grasps the traits and incorporates them, to suggest to us the Way of special fulfilment.

 

In the richness of the Mystery, the events of the Son and the sons are intertwined. His Name merges with our ‘name’.

In short, His story of persecution and mockery is all about us all. One recognizes it, already at first sight.

Therefore, in the prayers, the Risen One does not act as a "mediator".

He is the inside groove, the intimate track, the path completely our own, not to be lost sight of and to be listened to attentively, both in order to scrutinize the global option of life and to learn from time to time.

 

We are hearers of the Word, of the signs of the times, of personal events, encounters, experience, heart or advice, character and inclinations - starting from our creaturely Seed.

Just like Jesus with the Father: we remain with Him inside, and (united with Him) in His mystical and everlasting Dialogue with the meaning of events.

In them the Father, the true Subject who expresses Himself, is revealed. And the Eternal shines through in the facts that He offers us in His wise Providence.

So the praying person is the one Listening - in the same way as Jesus related to the Father, to understand his own affairs.

 

In order to encounter ourselves, our brothers, the world, and insight into meaning of the episodes and our mission, we remain in the Name of Jesus.

The story of the carpenter's son concerns us: so all the more do we demand to be introduced into the adventure and life-wave of Faith.

In this way, the exodus in the Spirit from our deepest strata is not the same as a devout and whatever, ordinary spiritual life.

Thus the prayer that belongs to our Calling has nothing to do with mediocre, subordinate attitudes - not correlative in the first place to a historical fact: the life of the Master.

In the soul of His intimates, He Himself listens, interprets, assimilates. And He turns «with-us» to the Father.

 

Such friendship and attunement [sometimes crude] allows us to assimilate His authentic Person; not contrived, not sweetened, not smuggled.

Prayer in the Name of Christ contains His radical power, makes sense of hostilities and wounds.

In Him they become ground for sharing and deep correspondence.

Here the Lord dwells us and continues His creative Action.

 

Prayer in the Name transforms our dust into living awe and splendour of concrete relationship, as equals.

 

 

[Saturday 6th wk. in Easter, May 16, 2026]

30 Last modified on Friday, 08 May 2026 04:43
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
But what does it mean to love Christ?  It means trusting him even in times of trial, following him faithfully even on the Via Crucis, in the hope that soon the morning of the Resurrection will come.  Entrusting ourselves to Christ, we lose nothing, we gain everything.  In his hands our life acquires its true meaning.  Love for Christ expresses itself in the will to harmonize our own life with the thoughts and sentiments of his Heart.  This is achieved through interior union [Pope Benedict]
Ma che vuol dire amare Cristo? Vuol dire fidarsi di Lui anche nell'ora della prova, seguirLo fedelmente anche sulla Via Crucis, nella speranza che presto verrà il mattino della risurrezione [Papa Benedetto]
This unknown “thing” is the true “hope” which drives us, and at the same time the fact that it is unknown is the cause of all forms of despair and also of all efforts, whether positive or destructive, directed towards worldly authenticity and human authenticity (Spe Salvi n.12)
Questa « cosa » ignota è la vera « speranza » che ci spinge e il suo essere ignota è, al contempo, la causa di tutte le disperazioni come pure di tutti gli slanci positivi o distruttivi verso il mondo autentico e l'autentico uomo (Spe Salvi n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.