Feb 28, 2025 Written by 

But is it permissible for him to participate in the Eucharist?

The Conversion, forbidden things and the Doctor of opposites

(Lk 5:27-32)

 

At the time when Luke wrote his Gospel (immediately after the mid-80s), the community of pagans converted to Christ in Ephesus was pervaded by lively temptations and marked by defections.

In addition, a question arises in the internal church debate about the kind of admissible participation in the meetings, and the Breaking of Bread.

The evangelist narrates the episode of «Levi», avoiding simply calling him Matthew - almost as if to accentuate his Semitic and paradoxically cultic derivation.

Thus Lk wants to describe how Jesus himself had faced the same conflict: without any ritual or sacral attention, if not to man.

According to the Master, in the journey of Faith the relationship with the distant, different, and our very discomforts or hidden abysses, have something to tell us.

The Father is a friendly Presence. His life-saving initiative is for everyone, even for those who don't know how to do anything but look after their own gain.

This diminishes and overcomes the obsession with sin that religions considered an insurmountable barrier to communion with God - by marking life.

The Good News is that the Eucharist (v.29) is not a reward for merit (v.30).

Eating together was a precious sign of sharing, even on a religious level. At banquets, legalists avoided contact with sinful members of their own people.

Instead, all are called and each can be reborn, even surpassing the pure ones.

So putting yourself among sinners is not a defeat, but truth. And sin itself is no longer just a deviation to be corrected.

This is why the figure of the new Master touched the hearts of the people: he bore the sign of Grace; communion with the lost and guilty.

But with these gestures the Son seemed to put himself in God's place (v.30).

In fact, the Father catches us without fences, at the point where we are: He doesn’t pay attention to social condition and origin.

Among the disciples, it is likely that there were quite a few members of the Palestinian resistance [guerrillas fighting against the Roman occupiers].

On the other hand, here Jesus calls a collaborator of the Romans who let himself be guided by the advantage.

As if to say: the new community of children and brothers doesn’t cultivate privileges, separations, oppressions, hatreds.

The Master always stood above the political clashes, ideological distinctions and external disputes of time.

In his Church there is a strong sign of discontinuity.

He does not invite the best or the worst to follow, but opposites - even of our own personality. He wants to dispose us «to conversion» (v.32): to make us change our point of view, mentality, principles, way of being.

In this adventure we are not called to forms of dissociation: we start from ourselves.

Thus Jesus inaugurates a new kind of relationships, even within us. A New Covenant, of fruitful differences.

And the single Word «Follow Me [not others]» creates all (v.27).

Therefore, in this Lent we can put the idea of ​​“belonging” in brackets; to rely on God alone, break down barriers, and celebrate.

 

It’s not ‘perfection’ that makes us love the Exodus.

 

 

[Saturday after the Ashes, March 8, 2025]

639 Last modified on Saturday, 08 March 2025 12:05
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.