Mar 18, 2025 Written by 

Pros and cons. The second fall

Lk 11:14-23 (14-26)

 

Prejudice affects the union, and no one can kidnap Jesus, holding him hostage. He’s the strong man that no perched citadel can stem.

Those who fear losing command and their contrived prestige have already lost. There is no armor or booty that can resist and remain.

There is no custom, compromise or gendarmerie which can withstand the siege of Freedom in Christ.

The Scriptures form an inseparable unity. However, only in Him does Tradition not block charisms, doesn’t diminish us, doesn’t cause anxiety, nor lead to scruple - but acquires its vital implication.

In fact, friendship with the Risen is extraordinarily original, and has respect for uniqueness. It’s in a continuity and at the same time in the break with the ancient mind. Vital Monotheism of a new Spirit welcoming the Gifts.

The authorities were attached to the fake prestige they had gained and were very concerned that Jesus was faithful to his unique task.

In Him, the activity of his Church works also exorcisms: it emancipates from dehumanizing forces, conditioning, structures. It moves not on a legalistic level, but on an operative belief-love that guarantees each one that path of spontaneity and fullness desired within.

By overcoming ancient convictions that put people's reality in parentheses and accentuated their blocks, the community of sons is called to become the ‘power’ of God.

Clear sign of the enterprising presence of the personal and diligent Spirit [«the finger of God»: v.20] which surpasses empty and indolent spirituality.

And why does Jesus emphasize that the second fall is more ruinous than the first (vv.24-26)?

While Luke was writing the Gospel, in the mid-80s there were not a few defections due to persecutions.

Believers were disheartened, dismayed by social disdain - so many saw the enthusiasm of the early days pale.

In no way manners of doing were shifting the normal frame of reference, while difficulties were some people discouraging.

Afflictions that seemed to put a tombstone on the hope of actually building an alternative society.

But the Gospel reiterates that a neutral attitude (v.23) at a safe distance is not envisaged. In the vocation there are no half measures: only clear choices, and no repressed needs.

The baptized in Christ lives full attitudes, regardless of favorable circumstances or not;  he remains far from childish fears, enjoys a free heart. He is firm in action.

He foresees that he may be ‘wayfarer’, placed under siege by the system that does not tolerate real changes (v.22).

In this he rests, always involving his own natural and character roots - where the primordial energies of the soul and the innate dreams [that heal and guide] are kept.

For that matter, his itinerary is convoluted, “against traffic”, and surely punctuated with hard lessons. But the very difficult moments will be further ‘calls’ for transformation.

Reborn in Christ who protects and promotes our exceptional originality, we cannot "die" by losing the once-in-a-lifetime Encounter and returning to being photocopies - without Exodus of the soul.

 

Free toward the Promised Land that belongs to us, we seek not circumstantial perfections, but Fullness.

 

 

[Thursday 3rd wk. in Lent, March 27, 2025]

734 Last modified on Thursday, 27 March 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.