Apr 14, 2025 Written by 

Broken: different Perfection

(Lk 24:13-35)

 

After first persecutions (64), the bloody civil war in Rome (68-69) and the destruction of Jerusalem’s Temple (70), the empire rebels tended to decrease - together with the second generation Christians, direct witnesses of the Apostolic teaching.

In this reality, completely new and threatened by the danger of routine, perhaps more than a dozen years after the fall of Masada (73), Lk draws up a Gospel for converted Hellenists - but educated to the ideal of a ‘Greek man’.

Its purpose was to put a stop to defections, encourage new faithful, allow those who were culturally distant to have a living experience of the Lord.

 

The Risen One has a Life that is no longer subject to the senses, because Full.

Now it’s the community that manifests Him Present [or - unfortunately - useless and absent].

Conditioned by a false vision inoculated by bad teachers and pagan values, the disciples still felt bewildered in the face of “failure”.

The expectations of religion, of philosophies, of life in the empire, made them gloomy and disoriented during the tests of Faith.

 

Everyone was waiting for the «divine man»: ruler, possessor, revered, avenger, titled and super-affirmed. Able to drag his associates to the same “fortune”.

Lk overturns the banal perspective, because within each of us there is an innate wisdom, sometimes suffocated by external ideas, but different.

Only another intelligence of the Holy Scriptures that still resound full of critical prophecy - warms our hearts and makes us recognizable in Christ.

Wisdom that’s combined with the quality of life experienced in a multifaceted and indigent fraternity, but which doesn’t abandon anyone.

In fact, in the authentic church, the synergy of differences and opposite sides configures a ‘new covenant’; opens the eyes to all, intensely manifesting the Son.

And the Risen One does not cling to the latest arrivals in a paternalistic way (vv.28.31) but calls with confidence to reinterpret Him in love, without borders and identified roles.

His Presence in spirit and deed allows anyone a coined-broken life caliber without prior conditions of completion.

Hence the Return (v.33) and personal Announcement (v.35), instead of indifference or flight.

 

The passage from Lk is one of the most profound testimonies of the Passover of Jesus.

The tragedy of the Cross frightens, so does failure. But we do not frankly meet the Lord as an executioner, or in the fervor of a victorious war.

Christ is not a colonel. Liberator yes.

The new dreamed order will not be artificial, procedural, external; nor achieved with military triumph: it would disown Him.

We meet the Risen One outside the tomb, we grasp Him on a journey and in the authentic meaning of the «living Scriptures»; in the «Bread breaking» that illuminates the sense of ecclesial life.

We personally «see» the ‘Son raised’, building up the new community of disciples that blossom because of the reverses - so that the sisters and brothers can also meet with Easter.

Apostles not lost in history.

In their «incessant beginning» there is a ‘discovery’ and something special, abnormal, irrepressible; that lays continuous foundations.

 

 

To internalize and live the message:

 

When have you experienced a Jesus who gently approaches and takes your step? Is the Cross a catastrophe for you?

 

 

[Wednesday between the Easter Octave, April 23, 2025]

520 Last modified on Wednesday, 23 April 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.