Apr 3, 2026 Written by 

The unthinkable contrary news, and the Apostles incredulity

(Mk 16:9-15)

 

Despite difficulties in believing, disciples are made heralds of the News of God.

Glad Tidings favourable to humanity that intends to travel towards itself - without the baggage of the overwhelming accumulations of tradition, or the conditioning of fashions.

Jesus brings out the transmutative capacities already endowed to each one.

His proposal supplants the oppressive yoke of the external perfections preached by the old religion; replaced precisely with our simple family virtues, grasped from within.

Not: proselytise, set up, fight, but 'welcoming'. Not: 'obey' God, but 'resemble' Him by being oneself; and so on.

The church should not have become an ethical communion of heroes and saints; rather, of sinners and undecideds.

Indeed, the story of the unbelieving apostles comforts us: we are already authorised, and with aptitude for the fullness. But in its reversal.

It is indeed in the overthrowing that we have learned about listening to emotions. Also the need to grasp and understand pain.

And do not fear solitude, the key to accessing the treasures of one's eccentricity and Vocation by Name.

 

The first-generation churches were small realities lost in the immensity of the empire. Minimal communities «in the midst» of the vastness of a world marked by different principles.

Popular fraternities animated by a passion that made them a visible evidence and Manifestation of the Risen One life.

The spirit of the origins was the only proof and recognition possibility of the Christ.

Then, to defend themselves against criticism, lists of “apparitions” began to appear, but only from the second generation of believers.

Does He no longer appear today? No, He still «manifests» himself in his people.

That is the whole point.

The difficulty in accepting the convincing signs of the Presence of Jesus and his own Spirit can be overcome.

Not with organisation, which weakens uniqueness. One does not live here. Not with perfectionism, which boycotts the expression of our qualities.

But through the conviviality of differences, and by announcing «to all» the «good news» (v.15): the Lord goes beyond the experience of what is already known.

«Go you ones!»: if we do not make an Exodus, we do not unleash the Spirit. One must not get lost in the search for external consensus.

It is within a non-selective Path that we learn to transform our hardships into valuable resources to face the future.

The Glad Tidings to be proclaimed are: the Father is loving; He wants to care.

Exactly the opposite of what the false leaders of both Judaism and any culture of the empire preached.

Not a leech God who depersonalises; instead, a Father who gives.

Not the God of religion, who waits for the reckoning. The Almighty in the love accentuates transmutations.

He is Root of Being and founding Relation. Gift that ceaselessly Comes to activate the exuberance of our flourishing.

Not a grey Legislator and formal Judge, who imposes rules or punishes - to keep everyone in check.

The Eternal One invites and transmits his own surplus - even discordant - to merge with each one, and dilate aspects, resources, different faces. Possibilities of realisation for everybody.

Unthinkable, before Jesus.

 

 

To internalise and live the message:

 

What do you announce with your life? Does it go beyond direct experience?

How do you point out exuberant paths of hope? Or are you selective and silent?

 

 

[Saturday between the Octave of Easter, April 11, 2026]

293 Last modified on Saturday, 11 April 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This Name clearly expresses that the God of the Bible is not some kind of monad closed in on itself and satisfied with his own self-sufficiency but he is life that wants to communicate itself, openness, relationship [Pope Benedict]
Questo nome esprime dunque chiaramente che il Dio della Bibbia non è una sorta di monade chiusa in se stessa e soddisfatta della propria autosufficienza, ma è vita che vuole comunicarsi, è apertura, relazione [Papa Benedetto]
There, however, in the place that should have been taken up by the encounter between God and man, he found livestock merchants and money-changers who occupied this place of prayer with their commerce […] In the temple's purification, however, it was a matter of more than fighting abuses. A new time in history was foretold (Pope Benedict)
Ma là dove doveva esservi lo spazio dell’incontro tra Dio e l’uomo, Egli trova commercianti di bestiame e cambiavalute che occupano con i loro affari il luogo di preghiera […] Nella purificazione del tempio, però, si tratta di più che della lotta agli abusi. È preconizzata una nuova ora della storia (Papa Benedetto)
«Ask Jesus for the grace to follow him closely», so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking at ourselves to «share the cake» of personal interests [Pope Francis]
«Chiedere a Gesù la grazia di seguirlo da vicino», per non lasciarlo solo, superando così le tentazioni di guardare noi stessi per «spartirsi la torta» degli interessi personali [Papa Francesco]
First, in Nazareth, he makes him grow, raises him, educates him, but then follows him: "Your mother is there" (Pope Francis)
Prima, a Nazareth, lo fa crescere, lo alleva, lo educa, ma poi lo segue: “La tua madre è lì” (Papa Francesco)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
Will he find a response? Or will what happened to the vine of which God says in Isaiah: "He waited for it to produce grapes but it yielded wild grapes", also happen to us? Is not our Christian life often far more like vinegar than wine? [Pope Benedict]
Troverà una risposta? O accade con noi come con la vigna, di cui Dio dice in Isaia: "Egli aspettò che producesse uva, ma essa fece uva selvatica"? La nostra vita cristiana spesso non è forse molto più aceto che vino? [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.