May 18, 2026 Written by 

Leaving everything behind and experiencing the reversal

(Mk 10:28-31)

 

According to the correct mentality - typical of Judaism - to receive the divine inheritance it was enough to keep the commandments (vv.17-20).

But it is not with security upstream that one can make an exodus to meet the One (v.21) in the heart; nor can the Church stay safe with the material contribution of the rich (v.26).

The path of love and educational risk assume the journey of adventurous sobriety, without which it is not possible to affect the watertight compartments of thought and society.

In contrast to devotions, the life of Faith does not require the offering to God of a modest or resigned sacrifice, but abandonment to future that is to Come.

In this way - by making the disciples abide in the energy of undertaking - the believing experience will no longer leave anyone with their heads bowed. For here the cards are exchanged (v.31).

The Presence of the fraternal and concrete Kingdom - «in the midst» - overturns roles and perspectives, such as habitual positions between women and men, young and old, or new and veterans (v.31).

Inserted in the Church that hears the call to "go out", we stir our Core from the tortuousness of self-folding.

And here is the Father's Hundredfold in all (vv.28-30). Except for one thing: because we are called to be on the same level.

There will be no “hundred for one” of «fathers» [in the ancient sense] that is, of conditioning controllers (vv.29-30) who dictate their track and pace, as if to subordinates.

 

A life of obligations or attachments blocks creativity. To cling to an idol, to allow oneself to be plagued or intimidated, to anchor oneself in fear of problems or worries, is to create a dark chamber.

To feel programmable, already designed without an extra... to be subjected to ordinary or conformist opinions... excludes the vector of the unknown and all-personal Novelty.

He who allows himself to be inhibited by exclusive ethics, by having to be with himself and others according to clichés of established prestige and so on, builds an artificial dwelling, which is neither his ‘home’ nor the ‘tent of the world’.

And although in the step of the mission, even speculating that we can foresee fruitful eccentricities or global adventures, we shrivel our souls, we are frightened of possible conflicts.

But in fear we do not grasp what is truly ‘ours and others': what is only revealed during a process, which becomes holy in the exodus from self and in the quality of creative relationships.

After all, behind the reluctance ‘to be’ in Christ and in relationships that go beyond what is due and already thought, lies nothing more than the fear of losing the attention of others or one's reputation.

But along the Way, one has an intimate experience of a different Switch within, which helps us express ourselves and deal with events where not everything is already 'in place'.

Thus, by laying aside step by step the fears of being shouted at, and that life might collapse [precisely because of our ideal choices].

Away with the behind-the-scenes.

It is the new Genesis under a new and unknown stimulus that allows attention to be shifted from calculation to the brightness of the heart, from the brain to the eye, from reasoning to perception.

 

Once the artificial ties of wanting to come to head of situations [prematurely and necessarily] are removed, we will learn to embrace all sides, and life will go its own way, expanding from wave to wave.

We are no longer minors: we have full Hope - not moderate.

 

 

[Tuesday 8th wk. in O.T.  May 26, 2026]

336 Last modified on Tuesday, 26 May 2026 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.