Jan 25, 2026 Written by 

3rd Sunday in O.T.

Third Sunday in Ordinary Time (Year A)  [25 January 2026]

May God bless us and may the Virgin Mary protect us! Today marks the end of the week of prayer for Christian unity. The word of God offers food for thought, especially  the second reading  (which recounts the situation of the community in Corinth with divisions due to the presence of various preachers).

The Gospel shows the beginning of Jesus' preaching with his disciples, who will accompany him all the way to Jerusalem.

 

*First Reading from the Book of the Prophet Isaiah (8:23b - 9:3)

At the time of Isaiah, the kingdom of Israel was divided into two: the North (Israel, capital Samaria) and the South (Judah, capital Jerusalem), the latter being legitimate as heir to the dynasty of David. Isaiah preaches in Jerusalem but speaks mainly of places in the North, such as Zebulun, Naphtali, Galilee and Transjordan, territories that were conquered by the Assyrian Empire between 732 and 721 BC. The prophet announces that God will transform the situation: the regions that were initially humiliated will be honoured, as a sign of liberation and rebirth. These promises also concern the south, because geographical proximity means that threats to one area weigh on the other, and because the south hopes for future reunification under its own leadership. Isaiah describes the birth of a king, associating his coming with royal coronation formulas: 'A child has been born to us, a son has been given to us' (Isaiah 9:5-6). This is the young Hezekiah, associated with the reign of his father, King Ahaz, and considered the 'prince of peace'. The prophet's certainty is based on God's faithfulness: even in trials and oppression, God will never abandon the dynasty of David. The promised victory recalls that of Gideon over the Midianites: even with few resources, faith in God leads to liberation. The final message is one of hope: do not be afraid, God does not abandon his plan of love for humanity, even in the darkest moments.

 

*Responsorial Psalm (26/(27)

"The Lord is my light and my salvation" is not just an individual expression: it reflects the invincible trust of the people of Israel in God, in every circumstance of life, from joys to difficulties. The psalm uses concrete images to tell the collective story of Israel, a frequent procedure in the Psalms called clothing: the people are compared to a sick person healed by God, to an innocent person unjustly condemned, to an abandoned child or to a besieged king. Behind these individual images, we recognise specific historical situations: external threats, sieges of cities and internal crises of the kingdom, such as the attack of the Amalekites in the desert, the kings of Samaria and Damascus against Ahaz, or the famous siege of Jerusalem by Sennacherib. The people can react like David, a normal and sinful man, but steadfast in his faith, or like Ahaz, who gives in to panic and loses his trust in God. In any case, the psalm shows that collective faith is nourished by trust in God and the memory of his works. Another key image is that of the Levite, servant of the Temple: just as the Levites serve God daily, so the whole people of Israel is consecrated to the service of the Lord and belongs to him. Finally, the psalm ends with a promise of hope: 'I am sure that I shall see the goodness of the Lord in the land of the living'; trust is rooted in the memory of God's actions and translates into courage and active hope: 'Hope in the Lord, be strong,  strengthen your heart and hope in the Lord'. This hope is like the "memory of the future," that is, the certainty that God will intervene even in the darkest circumstances. The psalm is therefore very suitable for funeral celebrations, because it reinvigorates the faith and hope of the faithful even in times of sorrow, reminding them that God never abandons His people and always supports those who trust in Him.

 

*Second Reading from the Letter of Saint Paul the Apostle to the Corinthians (1:10-13, 17)

The port of Corinth, due to its strategic position between two seas and its lively trade, was a true crossroads of cultures, ideas and peoples. This explains why newly converted Christians reacted in different ways to the teachings of preachers: each traveller brought testimonies of the Christian faith according to his own experience, and the Corinthians were very sensitive, perhaps too sensitive, to beautiful words and persuasive arguments. In this context, divisions arose in the community: some referred to Paul, others to Apollos, others to Peter, and finally a group called themselves 'of Christ'. Paul not only condemns wrong behaviour, but sees in this phenomenon the risk of compromising the very meaning of baptism. Apollos, a Jew from Alexandria, is an emblematic example: an intellectual, well-versed in the Scriptures, eloquent and fervent, he was baptised only by John and perfected by Priscilla and Aquila in Ephesus. When he arrived in Corinth, he was very successful, but he never sought to become a personal leader and, in order not to fuel divisions, he then moved to Ephesus. This episode shows how passion and skills should not become a source of division, but should be put at the service of the community. Paul reminds the Corinthians of the truth of baptism: to be baptised means to belong to Christ, not to a human preacher. Baptism is a real and definitive union with Christ, who acts through the sacrament: as the Second Vatican Council says, 'when the priest baptises, it is Christ who baptises'. Paul also emphasises that preaching should not be based on eloquence or persuasive arguments, because the cross of Christ and love are not imposed by the force of words, but are lived and witnessed. The image of grafting clarifies this point well: what is important is the result – union with Christ – not who administered the baptism. What matters is fidelity to the message and love of Christ, not rhetorical skill or personal prestige. Ultimately, Paul's message to the Corinthians is universal and relevant: the unity of the Christian community is based on a common faith in Christ, not on leaders or human eloquence, and the true greatness of the Church lies in its spiritual cohesion, founded on baptism and belonging to Christ.

 

*From the Gospel according to Matthew (4:12-23)

We are in chapter 4 of Matthew's Gospel. In the previous three chapters, Matthew has presented us with: first, a long genealogy that places Jesus in the history of his people, particularly in the lineage of David; then, the angel's announcement to Joseph: "Behold, the Virgin shall conceive and bear a son, and his name shall be called Emmanuel, which means God with us," a quotation from Isaiah, with the clarification that all this happened so that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, emphasising that the promises are finally fulfilled and the Messiah has arrived. The subsequent episodes reiterate this message of fulfilment: the visit of the Magi, the flight into Egypt, the massacre of the children of Bethlehem, the return from Egypt and the settlement in Nazareth, the preaching of John the Baptist, the baptism of Jesus and the Temptations. All these stories are full of biblical quotations and allusions. Now we are ready to listen to today's text, which is also rich in references: from the outset, Matthew quotes Isaiah to show the importance of Jesus' settlement in Capernaum. Capernaum is located in Galilee, on the shores of Lake Tiberias. Matthew specifies that it belongs to the territories of Zebulun and Naphtali: ancient names, no longer in common use, linked to Isaiah's promise that these once-humiliated lands would be illuminated by the glory of Galilee, 'the crossroads of the Gentiles' (Isaiah 8:23). The prophet continues: "The people who walked in darkness have seen a great light," a formula reminiscent of the sacred ritual of the coronation of a king, symbolising a new era. Matthew applies these words to the arrival of Jesus: the true King of the world has come; light has dawned on Israel and on humanity. Galilee, the crossroads of nations, becomes an open door to the world, from which the Messiah will spread salvation. Furthermore, Matthew already foreshadows future events: Jesus heads for Galilee after the arrest of John the Baptist, showing that Christ's life will be marked by persecution, but also by the final victory over evil: from every obstacle, God will bring forth good. Upon arriving in Capernaum, Matthew uses the expression "From then on," which is unique in the Gospel along with another in chapter 16, signalling a major turning point. Here it indicates the beginning of public preaching: "Repent, for the Kingdom of Heaven is near." The other reference in chapter 16 will concern the passion and resurrection. This episode marks the transition from the time of promise to the time of fulfilment. The Kingdom is present, not only in words but in action: "Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the Kingdom and healing every kind of disease and infirmity among the people." Isaiah's prophecy is fully realised: the Kingdom of God is among us. To spread this Good News, Jesus chooses witnesses, ordinary men, to join him in his mission of salvation. He calls them "fishers of men", that is, those who save from drowning, a symbol of their task of salvation. Thus the apostles become participants in the Saviour's mission.

+ Giovanni D'Ercole

635 Last modified on Sunday, 25 January 2026 09:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
But what does it mean to love Christ?  It means trusting him even in times of trial, following him faithfully even on the Via Crucis, in the hope that soon the morning of the Resurrection will come.  Entrusting ourselves to Christ, we lose nothing, we gain everything.  In his hands our life acquires its true meaning.  Love for Christ expresses itself in the will to harmonize our own life with the thoughts and sentiments of his Heart.  This is achieved through interior union [Pope Benedict]
Ma che vuol dire amare Cristo? Vuol dire fidarsi di Lui anche nell'ora della prova, seguirLo fedelmente anche sulla Via Crucis, nella speranza che presto verrà il mattino della risurrezione. Affidandoci a Cristo non perdiamo niente, ma acquistiamo tutto. Nelle sue mani la nostra vita acquista il suo vero senso. L'amore per Cristo si esprime nella volontà di sintonizzare la propria vita con i pensieri e i sentimenti del suo Cuore. Questo si realizza mediante l'unione interiore [Papa Benedetto]
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.