Aug 5, 2025 Written by 

Bags that never grow old, for the Kingdom

Jesus urges his little flock not to fear anything, because the Father has given the Kingdom to the little ones.

He encourages them to give alms, not to accumulate treasures on earth, which are soon consumed, but in God, because they are eternal.

In the life of the Poverello, we find these themes several times.

Francis grieved at having to leave his flock exposed to danger and ravenous wolves after him, but in his heart he was also certain that God would protect them and make them grow.

Through Grace, they would become heirs to the Kingdom of Heaven. Faith told him this!

In the Sources, then, the prerogative of not accumulating is commonplace, since Francis, throughout his life, thought only of giving back what he had received, starting with his father, to whom he even 'returned' his clothes, following 'naked' the path of poverty, his desired wealth.

The Little Brother had his mind and heart turned to God and sought only the Kingdom of Heaven, in simplicity and purity of heart.

Testimony of this is given to us in one of the passages of the Franciscan Sources.

We read: "These visits to the lepers increased his goodness. Leading one of his companions, whom he had loved very much, to a remote place, he told him that he had discovered a great and precious treasure.

The man was overjoyed and gladly joined Francis when he was invited.

He often led him to a cave near Assisi; he would enter alone, leaving his friend outside, impatient to get hold of the treasure [...]

Animated by a new and extraordinary spirit, he prayed secretly to the Father [...]

He suffered unspeakable pain and anguish within himself, because he could not be at peace until he had fulfilled his vocation" (FF 1409).

On his way, in the middle of winter, in Celano, the Poverello gave his cloak to an old woman.

He said to her, "Go, make yourself a dress, for you are in great need" (FF 673).

And Clare, in her letters to her spiritual daughter, Agnes of Bohemia, attested:

"You who have preferred poverty to temporal riches, and have entrusted your treasures to heaven rather than to the earth, where they are not corroded by rust, consumed by moths, uncovered or stolen by thieves, you will receive an abundant reward in heaven [...]" (FF 2866).

The theme of sharing wealth, of 'not holding on to' and «giving back» to God and to one's brothers and sisters, was very dear to Francis of Assisi and was one of the guiding principles of his journey of faith.

In the Sources we read:

"Once, while returning from Siena, he met a poor man. It so happened that Francis, because of illness, was wearing a cloak over his habit.

Looking with merciful eyes at the misery of that man, he said to his companion:

'We must give this cloak back to this poor man, for it is his. We have only borrowed it until we found someone poorer than ourselves'.

His companion, however, considering the state in which the merciful father found himself, refused outright: he had no right to forget himself in order to provide for another.

But the saint said:

"I believe that the Great Almoner will accuse me of theft if I do not give what I am wearing to those who are more in need" (FF 1143).

 

«Sell your possessions and give alms; make yourselves purses that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail» (Lk 12:33)

 

 

Sunday 19th in O.T. year C  (Lk 12:32-48)

37 Last modified on Tuesday, 05 August 2025 05:40
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This was well known to the primitive Christian community, which considered itself "alien" here below and called its populated nucleuses in the cities "parishes", which means, precisely, colonies of foreigners [in Greek, pároikoi] (cf. I Pt 2: 11). In this way, the first Christians expressed the most important characteristic of the Church, which is precisely the tension of living in this life in light of Heaven (Pope Benedict)
Era ben consapevole di ciò la primitiva comunità cristiana che si considerava quaggiù "forestiera" e chiamava i suoi nuclei residenti nelle città "parrocchie", che significa appunto colonie di stranieri [in greco pàroikoi] (cfr 1Pt 2, 11). In questo modo i primi cristiani esprimevano la caratteristica più importante della Chiesa, che è appunto la tensione verso il cielo (Papa Benedetto)
A few days before her deportation, the woman religious had dismissed the question about a possible rescue: “Do not do it! Why should I be spared? Is it not right that I should gain no advantage from my Baptism? If I cannot share the lot of my brothers and sisters, my life, in a certain sense, is destroyed” (Pope John Paul II)
Pochi giorni prima della sua deportazione la religiosa, a chi le offriva di fare qualcosa per salvarle la vita, aveva risposto: "Non lo fate! Perché io dovrei essere esclusa? La giustizia non sta forse nel fatto che io non tragga vantaggio dal mio battesimo? Se non posso condividere la sorte dei miei fratelli e sorelle, la mia vita è in un certo senso distrutta" (Papa Giovanni Paolo II)
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
In the New Testament, it is Christ who constitutes the full manifestation of God's light [Pope Benedict]
Nel Nuovo Testamento è Cristo a costituire la piena manifestazione della luce di Dio [Papa Benedetto]
Today’s Gospel reminds us that faith in the Lord and in his Word does not open a way for us where everything is easy and calm; it does not rescue us from life’s storms. Faith gives us the assurance of a Presence (Pope Francis)
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la fede nel Signore e nella sua parola non ci apre un cammino dove tutto è facile e tranquillo; non ci sottrae alle tempeste della vita. La fede ci dà la sicurezza di una Presenza (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.