Sep 15, 2025 Written by 

Listening and Incarnation

Jesus calls to reflect on who his mother and brothers are: «these who hear the Word of God and do it» (Lk 8:21).

Francis, who considered himself simple and idiotic, passionately loved the Word of God.

In fact, when he came across the Letters on the ground, he would pick them up and give them due consideration.

This is attested by the Sources, in the first letter (written by him) to the Keepers:

"Even the writings containing the names and words of the Lord, wherever they are found in inconvenient places, let them be collected and placed in a worthy place" (FF 242).

Clare herself, a little plant of the Seraphic Father, recalls in her Testament how much Francis loved and lived the Word, giving it as an example:

"The Son of God became our way; and this by word and example our blessed Father Francis, true lover and imitator of Him, showed and taught us" (FF 2824).

And to those who asked him if he was pleased that educated people should enter the Order, he replied:

"I have pleasure in it; provided, however, that, following the example of Christ, of whom we read not so much that he studied as that he prayed, they do not neglect to dedicate themselves to prayer, and provided they study not so much to know how they should speak, as to put into practice the things they have learned, and, only when they have put them into practice, propose them to others.

I want my brothers to be disciples of the Gospel and to progress in the knowledge of the truth, so that at the same time they may grow in the purity of simplicity" (FF 1188).

"And the principal reason why he revered the ministers of the Word of God was this: that they revive the offspring of their dead brother, that is, they revive Christ, who was crucified for sinners, when they convert them, being their guide with pious solicitude and solicitous piety.

He affirmed that this office of piety is more pleasing than any sacrifice to the Father of mercies, especially if it is fulfilled with zeal dictated by perfect charity, so that one labours in it more by example than by word, more by the tears of prayer than by the loquacity of speeches" (FF 1135).

"For he had never been a deaf hearer of the Gospel, but, entrusting everything he heard to a commendable memory, he sought with all diligence to follow it to the letter" (FF 357).

 

 

Tuesday of the 25th wk. in O.T. (Lk 8,19-21)

145 Last modified on Monday, 15 September 2025 02:32
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.