Apr 14, 2025 Written by 

Key and Testament

Especially in this Octave of Easter the liturgy invites us to meet the Risen One personally and to recognize his life-giving action in the events of history and in our daily lives. This Wednesday, for example, the moving episode of the two disciples of Emmaus is presented to us once again (cf. Lk 24: 13-35). After Jesus' crucifixion, immersed in sadness and disappointment, they were going home dejected. On their way, they discussed the events that had occurred in those days in Jerusalem; it was then that Jesus approached and began to talk to them and teach them: "O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" (Lk 24: 25-26). Then starting with Moses and all the prophets, he explained to them what referred to him in all the Scriptures. Christ's teaching - the explanation of the prophecies - was like an unexpected revelation to the disciples of Emmaus, enlightening and comforting. Jesus gave them a new key for interpreting the Bible and everything then appeared clear, oriented to that very moment. Won over by the words of the unknown wayfarer, they invited him to stop and have supper with them. And he accepted and sat down to table with them. The Evangelist Luke says: "When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it, and gave it to them" (Lk 24: 30). And it was at that very moment that the eyes of the two disciples were opened and they recognized him, but "he vanished out of their sight" (Lk 24: 31). And full of wonder and joy they commented: "Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures?" (Lk 24: 32).

Throughout the liturgical year, particularly in Holy Week and Easter Week, the Lord walks beside us and explains the Scriptures to us, makes us understand this mystery: everything speaks of him. And this should also make our hearts burn within us, so that our eyes too may be opened. The Lord is with us, he shows us the true path. Just as the two disciples recognized Jesus in the breaking of the bread, so today, in the breaking of the bread, let us too recognize his presence. The disciples of Emmaus recognized him and remembered the times when Jesus had broken the bread. And this breaking of the bread reminds us of the first Eucharist celebrated in the context of the Last Supper, when Jesus broke the bread and thus anticipated his death and Resurrection by giving himself to the disciples. Jesus also breaks bread with us and for us, he makes himself present with us in the Holy Eucharist, he gives us himself and opens our hearts. In the Holy Eucharist, in the encounter with his Word, we too can meet and know Jesus at this two-fold Table of the Word and of the consecrated Bread and Wine. Every Sunday the community thus relives the Lord's Passover and receives from the Saviour his testament of love and brotherly service. Dear brothers and sisters, may the joy of these days strengthen our faithful attachment to the Crucified and Risen Christ. Above all, may we let ourselves be won over by the fascination of his Resurrection. May Mary help us to be messengers of the light and joy of Easter for all our brethren. Once again, I wish you all a Happy Easter.

[Pope Benedict, General Audience 26 March 2008]

114 Last modified on Monday, 14 April 2025 04:17
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)
L’evento della preghiera ci viene pienamente rivelato nel Verbo che si è fatto carne e dimora in mezzo a noi. Cercare di comprendere la sua preghiera, attraverso ciò che i suoi testimoni ci dicono di essa nel Vangelo, è avvicinarci al santo Signore Gesù come al roveto ardente: dapprima contemplarlo mentre prega, poi ascoltare come ci insegna a pregare, infine conoscere come egli esaudisce la nostra preghiera (Catechismo della Chiesa Cattolica n.2598)
If penance today moves from the material to the spiritual side, let's say, from the body to the soul, from the outside to the inside, it is no less necessary and less feasible (Pope Paul VI)
Se la penitenza si sposta oggi dalla parte, diciamo, materiale a quella spirituale, dal corpo all’anima, dall’esterno all’interno, non è meno necessaria e meno attuabile (Papa Paolo VI)
“Love is an excellent thing”, we read in the book the Imitation of Christ. “It makes every difficulty easy, and bears all wrongs with equanimity…. Love tends upward; it will not be held down by anything low… love is born of God and cannot rest except in God” (III, V, 3) [Pope Benedict]
«Grande cosa è l’amore – leggiamo nel libro dell’Imitazione di Cristo –, un bene che rende leggera ogni cosa pesante e sopporta tranquillamente ogni cosa difficile. L’amore aspira a salire in alto, senza essere trattenuto da alcunché di terreno. Nasce da Dio e soltanto in Dio può trovare riposo» (III, V, 3) [Papa Benedetto]
For Christians, non-violence is not merely tactical behaviour but a person's way of being (Pope Benedict)
La nonviolenza per i cristiani non è un mero comportamento tattico, bensì un modo di essere (Papa Benedetto)
But the mystery of the Trinity also speaks to us of ourselves, of our relationship with the Father, the Son and the Holy Spirit (Pope Francis)
Ma il mistero della Trinità ci parla anche di noi, del nostro rapporto con il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo (Papa Francesco)
Jesus contrasts the ancient prohibition of perjury with that of not swearing at all (Matthew 5: 33-38), and the reason that emerges quite clearly is still founded in love: one must not be incredulous or distrustful of one's neighbour when he is habitually frank and loyal, and rather one must on the one hand and on the other follow this fundamental law of speech and action: "Let your language be yes if it is yes; no if it is no. The more is from the evil one" (Mt 5:37) [John Paul II]
Gesù contrappone all’antico divieto di spergiurare, quello di non giurare affatto (Mt 5, 33-38), e la ragione che emerge abbastanza chiaramente è ancora fondata nell’amore: non si deve essere increduli o diffidenti col prossimo [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.