May 1, 2025 Written by 

Do not be scandalised by his humanity

This […] is the concluding part and culmination of the discourse given by Jesus in the Synagogue of Capernaum after he had fed thousands of people with five loaves and two fishes the previous day. Jesus reveals the meaning of this miracle, namely that the promised time had come; God the Father, who had fed the Israelites in the desert with manna, now sent him, the Son, as the true Bread of life; and this bread is his flesh, his life, offered in sacrifice for us. It is therefore a question of welcoming him with faith, not of being shocked by his humanity, and it is about eating his flesh and drinking his blood (cf. Jn 6:54) in order to obtain for ourselves the fullness of life. It is clear that this address was not given to attract approval. Jesus knew this and gave this speech intentionally. In fact it was a critical moment, a turning point in his public mission. The people, and the disciples themselves, were enthusiastic when he performed miraculous signs; the multiplication of the loaves and fishes was a clear revelation that he was the Messiah, so that the crowd would have liked to carry Jesus in triumph and proclaim him King of Israel. But this was not what Jesus wanted. With his long address he dampens the enthusiasm and incites much dissent. In explaining the image of the bread, he affirms that he has been sent to offer his own life and he who wants to follow him must join him in a deep and personal way, participating in his sacrifice of love. Thus Jesus was to institute the Sacrament of the Eucharist at the Last Supper, so that his disciples themselves might share in his love — this was crucial — and, as one body united with him, might extend his mystery of salvation in the world.

In listening to this address the people understood that Jesus was not the Messiah they wanted, one who would aspire to an earthly throne. He did not seek approval to conquer Jerusalem; rather he wanted to go to the Holy City to share the destiny of the prophets: to give his life for God and for the people. Those loaves, broken for thousands, were not meant to result in a triumphal march but to foretell the sacrifice on the Cross when Jesus was to become Bread, Body and Blood, offered in expiation. Jesus therefore gave the address to bring the crowds down to earth and mostly to encourage his disciples to make a decision. In fact from that moment many of them no longer followed him.

Dear friends, let us once again be filled with wonder by Christ’s words. He, a grain of wheat scattered in the furrows of history, is the first fruits of the new humanity, freed from the corruption of sin and death. And let us rediscover the beauty of the Sacrament of the Eucharist which expresses all God’s humility and holiness. His making himself small, God makes himself small, a fragment of the universe to reconcile all in his love. May the Virgin Mary, who gave the world the Bread of Life, teach us to live in ever deeper union with him.

[Pope Benedict, Angelus 19 August 2012]

76 Last modified on Thursday, 01 May 2025 04:24
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.