May 12, 2025 Written by 

Do not take refuge in parallel worlds

سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27), Christ Jesus says to us [...].

I am aware of the difficulties which you face daily on account of instability and lack of security, your difficulties in finding employment and your sense of being alone and on the margins. In a constantly changing world you are faced with many serious challenges. But not even unemployment and uncertainty should lead you to taste the bitter sweetness of emigration, which involves an uprooting and a separation for the sake of an uncertain future. You are meant to be protagonists of your country’s future and to take your place in society and in the Church.

You have a special place in my heart and in the whole Church, because the Church is always young! The Church trusts you. She counts on you! Be young in the Church! Be young with the Church! The Church needs your enthusiasm and your creativity! Youth is the time when we aspire to great ideals, when we study and train for our future work. All this is important and it takes time. Seek beauty and strive for goodness! Bear witness to the grandeur and the dignity of your body which “is for the Lord” (1 Cor 6:13b). Be thoughtful, upright and pure of heart! In the words of Blessed John Paul II, I say to you: “Do not be afraid! Open the doors of your minds and hearts to Christ!” An encounter with Jesus “gives life a new horizon and a decisive direction” (Deus Caritas Est, 1). In Christ you will find the strength and courage to advance along the paths of life, and to overcome difficulties and suffering. In him you will find the source of joy. Christ says to you:
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love.

The frustrations of the present moment must not lead you to take refuge in parallel worlds like those, for example, of the various narcotics or the bleak world of pornography. As for social networks, they are interesting but they can quite easily lead to addiction and confusion between the real and the virtual. Look for relationships of genuine, uplifting friendship. Find ways to give meaning and depth to your lives; fight superficiality and mindless consumption! You face another temptation, too: that of money, the tyrannical idol which blinds to the point of stifling the person at the heart. The examples being held up all around you are not always the best. Many people have forgotten Christ’s warning that one cannot serve both God and mammon (cf. Lk 16:13). Seek out good teachers, spiritual masters, who will be able to guide you along the path to maturity, leaving behind all that is illusory, garish and deceptive.

Bring the love of Christ to everyone! How? By turning unreservedly to God the Father, who is the measure of everything that is right, true and good. Meditate on God’s word! Discover how relevant and real the Gospel can be. Pray! Prayer and the sacraments are the sure and effective means to be a Christian and to live “rooted and built up in Christ, and established in the faith” (Col 2:7). The Year of Faith, which is about to begin, will be a time to rediscover the treasure of the faith which you received at Baptism. You can grow in knowledge and understanding of this treasure by studying the Catechism, so that your faith can be both living and lived. You will then become witnesses to others of the love of Christ. In him, all men and women are our brothers and sisters. The universal brotherhood which he inaugurated on the cross lights up in a resplendent and challenging way the revolution of love. “Love one another as I have loved you” (Jn 13:35). This is the legacy of Jesus and the sign of the Christian. This is the true revolution of love!

Christ asks you, then, to do as he did: to be completely open to others, even if they belong to a different cultural, religious or national group. Making space for them, respecting them, being good to them, making them ever more rich in humanity and firm in the peace of the Lord. I know that many among you take part in various activities sponsored by parishes, schools, movements and associations. It is a fine thing to be engaged with and for others. Experiencing together moments of friendship and joy enables us to resist the onset of division, which must always be rejected! Brotherhood is a foretaste of heaven! The vocation of Christ’s disciples is to be “leaven” in the lump, as Saint Paul says: “a little leaven leavens the whole lump” (Gal 5:9). Be heralds of the Gospel of life and life’s authentic values. Courageously resist everything opposed to life: abortion, violence, rejection of and contempt for others, injustice and war. In this way you will spread peace all around you. Are not “peacemakers” those whom in the end we admire the most? Is it not a world of peace that, deep down, we want for ourselves and for others?
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27), Jesus says. He overcame evil not with more evil, but by taking evil upon himself and destroying it completely on the cross through a love lived to the very end. Truly discovering God’s forgiveness and mercy always enables us to begin a new life. It is not easy to forgive. But God’s forgiveness grants the power of conversion, and the joy of being able to forgive in turn. Forgiveness and reconciliation are the paths of peace; they open up a future.

Dear friends, a number of you are surely asking in a more or less conscious way: What is it that God expects of me? What is his plan for me? Wouldn’t I like to proclaim to the world the grandeur of his love in the priesthood, in the consecrated life or in marriage? Might not Christ be calling me to follow him more closely? Think about these questions with confidence and trust. Take time to reflect on them and ask for enlightenment. Respond to his invitation by offering yourselves daily to the Lord, for he calls you to be his friends. Strive to follow Christ wholeheartedly and generously, for out of love he redeemed us and gave his life for each one of us. You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace.

[Pope Benedict, Meeting with the youth of Lebanon in Beirut 15 September 2012]

61 Last modified on Monday, 12 May 2025 04:40
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“It is part of the mystery of God that he acts so gently, that he only gradually builds up his history within the great history of mankind; that he becomes man and so can be overlooked by his contemporaries and by the decisive forces within history; that he suffers and dies and that, having risen again, he chooses to come to mankind only through the faith of the disciples to whom he reveals himself; that he continues to knock gently at the doors of our hearts and slowly opens our eyes if we open our doors to him” [Jesus of Nazareth II, 2011, p. 276) (Pope Benedict, Regina Coeli 22 maggio 2011]
«È proprio del mistero di Dio agire in modo sommesso. Solo pian piano Egli costruisce nella grande storia dell’umanità la sua storia. Diventa uomo ma in modo da poter essere ignorato dai contemporanei, dalle forze autorevoli della storia. Patisce e muore e, come Risorto, vuole arrivare all’umanità soltanto attraverso la fede dei suoi ai quali si manifesta. Di continuo Egli bussa sommessamente alle porte dei nostri cuori e, se gli apriamo, lentamente ci rende capaci di “vedere”» (Gesù di Nazareth II, 2011, 306) [Papa Benedetto, Regina Coeli 22 maggio 2011]
John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athenagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.