Oct 1, 2025 Written by 

Keeping Friendship alive

The Gospel [...] presents Jesus to us absorbed in prayer, a little apart from his disciples. When he had finished, one of them said to him: "Lord, teach us to pray" (Lk 11: 1). Jesus had no objection, he did not speak of strange or esoteric formulas but very simply said: "When you pray, say: "Father' ", and he taught the Our Father (cf. Lk 11: 2-4), taking it from his own prayer in which he himself spoke to God, his Father. St Luke passes the Our Father on to us in a shorter form than that found in the Gospel according to St Matthew, which has entered into common usage. We have before us the first words of Sacred Scripture that we learn in childhood. They are impressed in our memory, mould our life and accompany us to our last breath. They reveal that "we are not ready-made children of God from the start, but that we are meant to become so increasingly by growing more and more deeply in communion with Jesus. Our sonship turns out to be identical with following Christ" (Benedict XVI, Jesus of Nazareth [English translation], Doubleday, 2007, p. 138). 

This prayer also accepts and expresses human material and spiritual needs: "Give us each day our daily bread; and forgive us our sins" (Lk 11: 3-4). It is precisely because of the needs and difficulties of every day that Jesus exhorts us forcefully: "I tell you, ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. For every one who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened" (Lk 11: 9-10). It is not so much asking in order to satisfy our own desires as, rather, to keep a lively friendship with God who, the Gospel continues, "will give the Holy Spirit to those who ask him!" (Lk 11: 13). The ancient "Desert Fathers" experienced this, as did contemplatives of all epochs who became, through prayer, friends of God, like Abraham who begged the Lord to spare the few righteous from the destruction of the city of Sodom (cf. Gen 18: 21-32). St Teresa of Avila addressed an invitation to her sisters with the words: we must "beseech God to deliver us from these perils for ever and to keep us from all evil! And although our desire for this may not be perfect, let us strive to make the petition. What does it cost us to ask it, since we ask it of One who is so powerful?" (Cammino, 60 (34), 4, in Opere complete, Milan 1998, p. 846) [title in English: The Way of Perfection]. Every time we say the Our Father our voices mingle with the voice of the Church, for those who pray are never alone. "From the rich variety of Christian prayer as proposed by the Church, each member of the faithful should seek and find his own way, his own form of prayer... each person will, therefore, let himself be led... by the Holy Spirit, who guides him, through Christ, to the Father" (Congregation for the Doctrine of the Faith, Letter to the Bishops of the Catholic Church on some aspects of Christian meditation, 15 October 1989, n. 29; ore, 2 Jan. 1990, p. 10).

[Pope Benedict, Angelus 25 July 2010]

82 Last modified on Wednesday, 01 October 2025 05:18
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.