don Giuseppe Nespeca

don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Monday, 10 February 2025 12:26

Beatitudes of role reversal

Monday, 27 January 2025 10:37

Presentation of the Lord

Sunday, 29 December 2024 16:35

Epiphany: more adventure is needed

Sunday, 22 December 2024 13:56

Christmas: Easter. Breathing for me

The complexities of existence.
Life is not always easy and the complexities of existence have always existed; they accompany us along the path of our daily lives.
In times gone by, it was often the family doctor who listened to them and associated them as related to the health of his patients and gave them advice.
When, on the other hand, the difficulties were of an ethical nature, people turned to the priest who, through accompaniment and confession, gave suggestions on how to redeem themselves.
Later, with the discovery of psychology in its various forms, people became concerned with human problems. The figure of the psychologist in the broad sense or the psychiatrist joined the previous figures. As far as the field of the psychiatrist is concerned more specifically, the problems are not visible illnesses.
People who are afflicted by life complications are not patients in the usual sense. They can be normal, productive people - as normal as one can be in our community.
Generally, these daily contrarieties may concern interpersonal relationships, the way one works, performance issues... but also the issue of living honestly, in line with one's principles and personal beliefs. Then there are the contrarieties of practical life, which can often accentuate the others.
A lot also depends on our typical behaviours with which we defend ourselves or construct our way of life, and which were formed at an early period - unconsciously imitating people who had meaning in our lives (the so-called character, very succinctly).
Jung argues that the child's unconscious depends on the parental unconscious.
Almost always in my long professional practice I encountered this construct, and I had to struggle to make people understand that it was the parents who triggered the behaviour.
Often when I encountered parents who did not want to accept certain responsibilities, the latter would resort to excuses that did not hold up in any way.
In relationships between individuals, the most annoying issue concerns how we experience our affections.
There are aggressive people who seek people to dominate. There are those who exploit the other (the unwary); and so on.
In love relationships, one has to pay attention to how each one stands towards the other. Let us give some examples.
A woman who suffers because of her spouse who hinders her every development (or vice versa) must understand or be helped to understand that she has somehow sought this situation, and that it is only by finding confidence in her own possibilities and ability to manage herself that she will find relief from her pains.
Otherwise, i.e. if he does not discover his own potential, not even by separating will he solve his problems - because he will unconsciously seek the same kind of spouse.
Only people who are able to respect each other's needs and interests are capable of adult love. We often confuse our own desire with that of the other.
How many times in counselling with couples have I encountered this.
In job difficulties we often find people who move from one job to another because they are not satisfied with the lack of recognition. It may be, for example, an individual with grandiose ideas about his or her aptitudes who has to seek admiration in the work environment .
Then there are people who do creative work and feel that they do not produce as they would like. Here we are often faced with an unachievable perfectionism. Often such individuals are unable to admit that they have limits, and are confronted with their real capabilities.
It then happens that many people turn to an analyst because although they do not have a form of depression, they are not happy with themselves.
In his Psychoanalysis of Contemporary Society, Erich Fromm argues that consumerism leads us to an 'alienation from self'. By 'alienation' he means that which in principle belongs to man and then becomes foreign to him - eventually dominating us.
We must be as others want us to be.
Advertising and fashion itself also consciously influence us, and in this way if we do not conform we can feel backward.
We often get into conflict between our beliefs and the need to 'please' people.
Of course we do not have to be isolationists, but even here a proper balance 'saves' us, since repudiating certain fundamental tenets of our way of being does a lot of damage.
May the coming Christmas enlighten us, show us the way. Not infrequently, here too, we match current population trends, and often forget its true meaning.

Francesco Giovannozzi Psychologist-psychotherapist

Page 36 of 38
Today’s Gospel reminds us that faith in the Lord and in his Word does not open a way for us where everything is easy and calm; it does not rescue us from life’s storms. Faith gives us the assurance of a Presence (Pope Francis)
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la fede nel Signore e nella sua parola non ci apre un cammino dove tutto è facile e tranquillo; non ci sottrae alle tempeste della vita. La fede ci dà la sicurezza di una Presenza (Papa Francesco)
Dear friends, “in the Eucharist Jesus also makes us witnesses of God’s compassion towards all our brothers and sisters. The Eucharistic mystery thus gives rise to a service of charity towards neighbour” (Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis, 88) [Pope Benedict]
Cari amici, “nell’Eucaristia Gesù fa di noi testimoni della compassione di Dio per ogni fratello e sorella. Nasce così intorno al Mistero eucaristico il servizio della carità nei confronti del prossimo” (Esort. ap. postsin. Sacramentum caritatis, 88) [Papa Benedetto]
The fool in the Bible, the one who does not want to learn from the experience of visible things, that nothing lasts for ever but that all things pass away, youth and physical strength, amenities and important roles. Making one's life depend on such an ephemeral reality is therefore foolishness (Pope Benedict)
L’uomo stolto nella Bibbia è colui che non vuole rendersi conto, dall’esperienza delle cose visibili, che nulla dura per sempre, ma tutto passa: la giovinezza come la forza fisica, le comodità come i ruoli di potere. Far dipendere la propria vita da realtà così passeggere è, dunque, stoltezza (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui (Papa Benedetto)
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
Christ is not resigned to the tombs that we have built for ourselves (Pope Francis)
Cristo non si rassegna ai sepolcri che ci siamo costruiti (Papa Francesco)
We must not fear the humility of taking little steps, but trust in the leaven that penetrates the dough and slowly causes it to rise (cf. Mt 13:33) [Pope Benedict]
Occorre non temere l’umiltà dei piccoli passi e confidare nel lievito che penetra nella pasta e lentamente la fa crescere (cfr Mt 13,33) [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.