Mar 15, 2025 Written by 

Superstitious mentality: what idea of God? And the time of the Church

Unfortunately, every day the press reports bad news: homicides, accidents, catastrophes.... In today’s Gospel passage, Jesus refers to two tragic events which had caused a stir: a cruel suppression carried out by Roman soldiers in the temple, and the collapse of the tower of Siloam in Jerusalem, which resulted in 18 deaths (cf. Lk 13:1-5).

Jesus is aware of the superstitious mentality of his listeners and he knows that they misinterpreted that type of event. In fact, they thought that, if those people died in such a cruel way it was a sign that God was punishing them for some grave sin they had committed, as if to say “they deserved it”. Instead, the fact that they were saved from such a disgrace made them feel “good about themselves”. They “deserved it”; “I’m fine”.

Jesus clearly rejects this outlook, because God does not allow tragedies in order to punish sins, and he affirms that those poor victims were no worse than others. Instead, he invites his listeners to draw from these sad events a lesson that applies to everyone, because we are all sinners; in fact, he said to those who questioned him, “Unless you repent you will all likewise perish” (v. 3).

Today too, seeing certain misfortunes and sorrowful events, we can be tempted to “unload” the responsibility onto the victims, or even onto God himself. But the Gospel invites us to reflect: What idea do we have of God? Are we truly convinced that God is like that, or isn’t that just our projection, a god made to “our image and likeness”?

Jesus, on the contrary, invites us to change our heart, to make a radical about-face on the path of our lives, to abandon compromises with evil — and this is something we all do, compromises with evil, hypocrisy.... I think that nearly all of us has a little hypocrisy — in order to decidedly take up the path of the Gospel. But again there is the temptation to justify ourselves. What should we convert from? Aren’t we basically good people? — How many times have we thought this: “But after all I am a good man, I’m a good woman”... isn’t that true? “Am I not a believer and even quite a churchgoer?” And we believe that this way we are justified.

Unfortunately, each of us strongly resembles the tree that, over many years, has repeatedly shown that it’s infertile. But, fortunately for us, Jesus is like a farmer who, with limitless patience, still obtains a concession for the fruitless vine. “Let it alone this year” — he said to the owner — “we shall see if it bears fruit next year” (cf. v. 9).

A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life, marked by a certain number of Lenten seasons, which are offered to us as occasions of repentance and salvation, the duration of a Jubilee Year of Mercy. The invincible patience of Jesus! Have you thought about the patience of God? Have you ever thought as well of his limitless concern for sinners? How it should lead us to impatience with ourselves! It’s never too late to convert, never. God’s patience awaits us until the last moment.

Remember that little story from St Thérèse of the Child Jesus, when she prayed for that man who was condemned to death, a criminal, who did not want to receive the comfort of the Church. He rejected the priest, he didn’t want [forgiveness], he wanted to die like that. And she prayed in the convent, and when, at the moment of being executed, the man turned to the priest, took the Crucifix and kissed it. The patience of God! He does the same with us, with all of us. How many times, we don’t know — we’ll know in heaven — but how many times we are there, there ... [about to fall off the edge] and the Lord saves us. He saves us because he has great patience with us. And this is his mercy. It’s never too late to convert, but it’s urgent. Now is the time! Let us begin today.

May the Virgin Mary sustain us, so that we can open our hearts to the grace of God, to his mercy; and may she help us to never judge others, but rather to allow ourselves to be struck by daily misfortunes and to make a serious examination of our consciences and to repent.

[Pope Francis, Angelus 28 February 2016]

97 Last modified on Saturday, 15 March 2025 05:54
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.