Apr 28, 2025 Written by 

Horizon of eternity

After the multiplication of the loaves, the people went in search of Jesus and finally found him near Capernaum. He was well aware of the motive for their great enthusiasm in seeking him and he made this clear to them: “you seek me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves” (Jn 6:26). In fact, those people followed him for the material bread which had placated their hunger the previous day, when Jesus had performed the multiplication of the loaves; they had not understood that that bread, broken for so many, for the multitude, was the expression of the love of Jesus himself. They had given more meaning to that bread than to its donor. Before this spiritual blindness, Jesus emphasizes the necessity of going beyond the gift, to discover, come to know the donor. God himself is both the gift and the giver. Thus from that bread, from that gesture, the people can find the One who gives it, who is God. He invites them to open up to a perspective which is not only that of the daily need to eat, dress, achieve success, build a career. Jesus speaks of another food. He speaks of a food which is incorruptible and which is good to seek and gather. He exhorts: “Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of man will give to you” (v. 27). That is to say, seek salvation, the encounter with God.

With these words, he seeks to make us understand that, in addition to physical hunger man carries within him another hunger — all of us have this hunger — a more important hunger, which cannot be satisfied with ordinary food. It is a hunger for life, a hunger for eternity which He alone can satisfy, as he is “the bread of life” (v. 35). Jesus does not eliminate the concern and search for daily food. No, he does not remove the concern for all that can make life more progressive. But Jesus reminds us that the true meaning of our earthly existence lies at the end, in eternity, it lies in the encounter with Him, who is gift and giver. He also reminds us that human history with its suffering and joy must be seen in a horizon of eternity, that is, in that horizon of the definitive encounter with Him. And this encounter illuminates all the days of our life. If we think of this encounter, of this great gift, the small gifts of life, even the suffering, the worries will be illuminated by the hope of this encounter. “I am the bread of life; he who comes to me shall not hunger, and he who believes in me shall never thirst” (v. 35). This refers to the Eucharist, the greatest gift that satisfies the soul and the body. Meeting and welcoming within us Jesus, “Bread of Life”, gives meaning and hope to the often winding journey of life. This “Bread of Life” is given to us with a task, namely, that we in our turn satisfy the spiritual and material hunger of our brothers, proclaiming the Gospel the world over. With the witness of our brotherly and solidary attitude toward our neighbour, we render Christ and his love present amid mankind.

May the Blessed Virgin sustain us in the search and sequela of her Son Jesus, the true bread, the living bread which does not spoil, but which endures for eternal life.

[Pope Francis, Angelus 2 August 2015]

2 Last modified on Monday, 28 April 2025 05:09
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.