May 9, 2025 Written by 

Notwithstanding: seeing the other as a present or future member

Today’s Gospel takes us to the Upper Room to have us listen to some of the words that Jesus addressed to the disciples in the “farewell discourse” before his Passion. After washing the feet of the twelve [Apostles], he says to them: “A new commandment I give to you, that you love one another; even as I have loved you, that you also love one another” (Jn 13:34). But in what sense does Jesus call this commandment “new”? Because we know that already in the Old Testament, God had ordered members of his people to love their neighbour as themselves (cf. Lev 19:18). To those who asked him which was the greatest commandment of the Law, Jesus himself would reply that the first was to love God with all your heart and the second, to love your neighbour as yourself (cf. Mt 22:38-39).

What then, is the novelty of this commandment that Jesus entrusts to his disciples? Why does he call it a “new commandment”? The old commandment of love became new because it was made complete with this addition: “as I have loved you”, “love one another as I have loved you”. The novelty lies wholly in Jesus Christ’s love, with which he gave his life for us. It is God’s universal love, without any conditions or limits, which reaches its culmination on the cross. In that moment of extreme abasement, and in that moment of abandonment to the Father, the Son of God showed and gave to the world the fullness of love. Thinking back to Christ’s passion and agony, the disciples understood the meaning of his words: “As I have loved you, so you too must love one another”.

Jesus loved us first. He loved us despite our frailties, our limitations and our human weaknesses. It was he who ensured we become worthy of his boundless and never-ending love. By giving us this new commandment, he asks us to love one another, not only and not so much with our love, but with his, which the Holy Spirit instills in our hearts if we invoke him with faith. In this way — and only in this way — can we love one another not only as we love ourselves but as he loved us, that is, infinitely more. Indeed, God loves us much more than we love ourselves. And thus, we can spread everywhere the seed of love that renews relationships between people and opens horizons of hope. Jesus always opens horizons of hope. His love opens horizons of hope. This love makes us become new men, brothers and sisters in the Lord, and makes us the new People of God, that is the Church, in which everyone is called to love Christ and to love one another in him.

The love that was manifested in Christ’s Cross and that he calls us to live is the only force that transforms our hearts of stone into hearts of flesh; the only force capable of transforming our heart is Jesus’ love, if we too love with this love. And this love makes us capable of loving our enemies and forgiving those who have offended us. I will ask you a question; each of you can respond in your heart. Am I capable of loving my enemies? We all have people — whether ‘enemies’ I do not know — but who do not get along with us, who are on “the other side”; or some have people who have hurt them.... Am I capable of loving those people, that man, that woman who hurt me, who offended me? Am I capable of forgiving them? Each of you can respond in your heart. Jesus’ love shows us the other as a present or future member of the community of Jesus’ friends. It spurs us to dialogue and helps us to listen to one another and to mutually get to know each other. Love opens up toward the other, becoming the foundation of human relationships. It renders us capable of overcoming the barriers of our own weaknesses and prejudices. Jesus’ love within us creates bridges, teaches new paths, triggers the dynamism of fraternity. With her maternal intercession, may the Virgin Mary help us to receive from her son Jesus the gift of his commandment, and from the Holy Spirit, the strength to put it into practice in everyday life.

[Pope Francis, Regina Coeli 19 May 2019]

39 Last modified on Friday, 09 May 2025 03:40
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“It is part of the mystery of God that he acts so gently, that he only gradually builds up his history within the great history of mankind; that he becomes man and so can be overlooked by his contemporaries and by the decisive forces within history; that he suffers and dies and that, having risen again, he chooses to come to mankind only through the faith of the disciples to whom he reveals himself; that he continues to knock gently at the doors of our hearts and slowly opens our eyes if we open our doors to him” [Jesus of Nazareth II, 2011, p. 276) (Pope Benedict, Regina Coeli 22 maggio 2011]
«È proprio del mistero di Dio agire in modo sommesso. Solo pian piano Egli costruisce nella grande storia dell’umanità la sua storia. Diventa uomo ma in modo da poter essere ignorato dai contemporanei, dalle forze autorevoli della storia. Patisce e muore e, come Risorto, vuole arrivare all’umanità soltanto attraverso la fede dei suoi ai quali si manifesta. Di continuo Egli bussa sommessamente alle porte dei nostri cuori e, se gli apriamo, lentamente ci rende capaci di “vedere”» (Gesù di Nazareth II, 2011, 306) [Papa Benedetto, Regina Coeli 22 maggio 2011]
John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athenagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.