Sep 21, 2025 Written by 

Same Vocation, Brethren in Vocation

A true act of entrustment to the archangels Michael, Raphael and Gabriel, asking them to help us in the fight against the temptations of the devil, to bring us the good news of salvation and to take us by the hand so that we do not stray from the path of life, thus cooperating in 'God's plan of salvation'. This is the prayer recited by the Pope during Mass celebrated in the chapel of Casa Santa Marta on Friday, 29 September, the feast day of the holy archangels Michael, Gabriel and Raphael.

"In the opening prayer at the beginning of Mass," Francis immediately pointed out, "we prayed as follows: 'O God, who calls angels and men to cooperate in your plan of salvation, grant us pilgrims on earth the protection of the blessed spirits, who stand before you in heaven to serve you and contemplate the glory of your face.'"

"One thing that attracts attention from the outset," the Pope explained, "is that angels and we have the same vocation: to cooperate in God's plan of salvation; we are, so to speak, 'brothers' in vocation." Angels "stand before the Lord to serve him, to praise him and also to contemplate the glory of the Lord's face: angels are great contemplatives, they contemplate the Lord; they serve and contemplate. But the Lord also sends them to accompany us on the path of life."

"Today we celebrate three of these archangels," said the Pontiff, "because they played an important role in the history of salvation. And we celebrate these three because they also play an important role in our journey towards salvation."

Starting with "Michael — the great Michael — the one who wages war against the devil," explained the Pope, referring to the passage from Revelation (12:7-12) proposed by the liturgy and emphasising: "In the end, when the dragon fought against Michael, when he was defeated, the text says: 'The great dragon, the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, was thrown down.'" The devil is 'our enemy' and this, explained the Pontiff, is 'a vision of the end of the world, but in the meantime he causes trouble, he causes trouble in our lives: he always tries to seduce, as he seduced our mother Eve, with convincing arguments: "Eat the fruit, it will do you good, it will teach you many things"'. And so, "like the serpent, he begins to seduce, to seduce, and then, when we have fallen, he accuses us before God: 'He is a sinner, he is mine!'"

So, Francis reiterated, '"this is mine" is precisely the devil's word, he wins us over by seduction and then accuses us before God: "He is mine, I will take him with me". And "Michael wages war against him, the Lord asked him to wage war: for us who are on our way, in this life of ours, towards heaven, Michael helps us to wage war against him, not to let ourselves be seduced by this evil spirit who deceives us with seductions." Precisely "for this reason, today we thank St Michael for this work he does for the Church and for each one of us, and we ask him to continue to defend us.".

The second archangel, "Gabriel, is the one who brings good news, the one who brought the news to Mary, to Zechariah, to Joseph," Francis continued. Gabriel, therefore, brings "good news and the good news of salvation." He too "is with us and helps us on our journey." Especially when, as often happens, "with so much bad news or news that has no substance, we forget the good news, that of the Gospel of God, of salvation, that Jesus came to us and brought us God's salvation." And it is precisely "Gabriel who reminds us of this, and for this reason today we ask Gabriel to always announce the good news to us." Gabriel, Francis prayed, "remind us of God's good news, of what God has done."

"And then there is the third archangel, Raphael, who helps us on our journey, who walks with us," said the Pontiff. "Michael defends us, Gabriel gives us the good news, and Raphael takes us by the hand and walks with us, helping us with the many things that happen along the way." To Raphael, "we must ask: please, do not let us be seduced into taking the wrong step, into taking the wrong path; guide us on the right path, on the good path. You are our companion on the journey, as you were Tobias' companion on his journey."

The three archangels, Francis continued, "are before God, they are our companions because they have the same vocation in the mystery of salvation: to carry forward the mystery of salvation. They adore God, they glorify God, they serve God." And so, "today we simply pray to the three archangels Michael, Gabriel and Raphael," the Pope invited, suggesting the words of the prayer: "Michael, help us in our struggle; everyone knows what struggle they have in their lives today, each of us knows the main struggle, the one that puts our salvation at risk. Help us, Gabriel, bring us news, bring us the good news of salvation, that Jesus is with us, that Jesus has saved us and gives us hope. Raphael, take us by the hand and help us on our way so that we do not stray from the path, so that we do not remain stationary: always walking, but helped by you."

[Pope Francis, St. Marta, in L'Osservatore Romano, 30/09/2017]

66 Last modified on Sunday, 21 September 2025 06:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.