Sep 22, 2025 Written by 

Radical and total decision: the Church does not promote itself

In today’s Gospel passage (cf. Lk 9:51-62), Saint Luke begins the narrative of Jesus’ last journey towards Jerusalem, which ends at Chapter 19. It is a long journey, not only geographically and spatially, but also spiritually and theologically, towards the fulfilment of the Messiah’s mission. Jesus’ decision is radical and total, and those who follow him are called to measure up to it. Today the Evangelist presents us three characters — three cases of vocation, we could say — that shed light on what is required of those who wish to follow Jesus to the end, completely.

The first character promises him: “I will follow you wherever you go” (v. 57). Generous! But Jesus replies that the Son of man, unlike foxes that have holes, and birds that have nests, “has nowhere to lay his head” (v. 58). The absolute poverty of Jesus. Indeed, Jesus left his paternal home and gave up all security in order to proclaim the Kingdom of God to the lost sheep of his people. In this way Jesus pointed out to us, his disciples, that our mission in the world cannot be static, but is itinerant. The Christian is itinerant. The Church by her very nature is in motion; she does not stay sedentary and calm within her enclosure. She is open to the broadest horizons, sent forth — the Church is sent forth — to bring the Gospel through the streets and to reach the human and existential peripheries. This is the first character.

The second character Jesus meets receives the call directly from him, but replies: “Lord, let me first go and bury my father” (v. 59). It is a legitimate request based on the commandment to honour your father and mother (cf. Ex 20:12). Nevertheless, Jesus responds: “Leave the dead to bury their own dead” (Lk 9:60). With these deliberately provocative words, he intends to emphasize the primacy of following and of proclaiming the Kingdom of God, even over and above the most important realities, such as the family. The urgency of communicating the Gospel, which breaks the chains of death and ushers in eternal life, does not permit delays but requires promptness and complete willingness. Thus, the Church is itinerant, and here the Church is decisive, acts quickly, on the spot, without waiting.

The third character also wants to follow Jesus but on one condition: he will do so after bidding farewell to his relatives. And this is the response he receives from the Teacher: “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God” (v. 62). Following Jesus excludes regrets and backward glances but requires the virtue of decision.

In order to follow Jesus, the Church is itinerant, acts promptly, quickly and decisively. The value of these conditions set by Jesus — itnerancy, promptness and decision — does not lie in a series of saying ‘no’ to the good and important things in life. Rather, the emphasis is placed on the main objective: to become a disciple of Christ! A free and conscious choice, made out of love, to reciprocate the invaluable grace of God, and not made as a way to promote oneself. This is sad! Woe to those who think about following Jesus for their own advantage, that is, to further their career, to feel important or to acquire a position of prestige. Jesus wants us to be passionate about him and about the Gospel. A heartfelt passion which translates into concrete gestures of proximity, of closeness to the brothers and sisters most in need of welcome and care. Precisely as he himself lived.

May the Virgin Mary, icon of the pilgrim Church, help us to joyfully follow the Lord Jesus and, with renewed love, to proclaim the Good News of Salvation to brothers and sisters.

[Pope Francis, Angelus 30 June 2019]

76 Last modified on Monday, 22 September 2025 04:39
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.