Jan 17, 2026 Written by 

Beginning of the public mission. Opening, not effort

Today’s Gospel (cf. Mt 4:12-23) presents us with the beginning of Jesus’ public ministry. This occurred in Galilee, a land on the periphery of Jerusalem that was looked upon with suspicion because the population was mixed with Gentiles. Nothing good and new was expected from that region. However, it was precisely there that Jesus, who had grown up in Nazareth in Galilee, began his preaching.

He proclaimed the central core of his  teaching in his condensed appeal: “Repent, for the kingdom of heaven is at hand” (v. 17). This announcement is like a powerful ray of light that pierces the darkness and splits the fog and evokes the prophecy of Isaiah that is read on Christmas Eve: “The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them light has shined” (Is 9:2). With the coming of Jesus, Light of the world, God the Father showed  his closeness and friendship to humanity. These [gifts] are freely given to us  regardless of our merits. Closeness to God and friendship with God, are not deserved but gifts  freely given by God. We must safeguard these gifts.

The appeal to conversion that Jesus addresses to all men and women of good will is fully understood, precisely in view of the event of the manifestation of the Son of God, on which we meditated on recent Sundays. It is often impossible to change life, to abandon the path of egotism, of evil, to abandon the way of sin because we centre our commitment to conversion only on ourselves and on our strengths, and not on Christ and his Spirit. However, our adherence to the Lord cannot be reduced to a personal effort, no. To think this would also be a sin of pride. Our adherence to the Lord cannot be reduced to a personal effort. Instead, it must express itself in a trusting opening of the heart and of the mind in order to welcome the Good News of Jesus. This is — the Word of Jesus, the Good News of Jesus, the Gospel — that changes the world and hearts! We are thus called to trust Christ’s Word, to open ourselves to the Father’s mercy and to allow ourselves to be transformed by the grace of the Holy Spirit.

This is where a true journey of conversion begins. Just as occurred to the first disciples: the encounter with the divine Teacher, with his gaze, with his Word spurred them to follow him, to change their lives by placing themselves concretely at the service of the Kingdom of God.

The surprising and decisive encounter with Jesus began the disciples’ journey, transforming them into proclaimers and witnesses of God’s love for his people. May each of us follow in the footsteps of the Saviour to offer hope to those who thirst for it, imitating these first heralds and messengers of the Word of God.

May the Virgin Mary whom we address in this prayer of the Angelus, support these intentions and strengthen them with her maternal intercession.

[Pope Francis, Angelus, 26 January 2020]

33 Last modified on Saturday, 17 January 2026 07:19
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.