Feb 20, 2026 Written by 

Forgiving and Giving. Are the words of Jesus realistic?

I ask myself: are Jesus’ words realistic? Is it really possible to love like God loves and to be merciful like He is?

If we look at the history of salvation, we see that the whole of God’s revelation is an unceasing and untiring love for mankind: God is like a father or mother who loves with an unfathomable love and pours it out abundantly on every creature. Jesus’ death on the Cross is the culmination of the love story between God and man. A love so great that God alone can understand it. It is clear that, compared to this immeasurable love, our love will always be lacking. But when Jesus calls us to be merciful like the Father, he does not mean in quantity! He asks his disciples to become signs, channels, witnesses of his mercy.

The Church can be nothing other than a sacrament of God’s mercy in the world, at every time and for all of mankind. Every Christian, therefore, is called to be a witness of mercy, and this happens along the path of holiness. Let us think of the many saints who became merciful because they allowed their hearts to be filled with divine mercy. They embodied the Lord’s love, pouring it into the multiple needs of a suffering humanity. Within the flourishing of many forms of charity you can see the reflection of Christ’s merciful face.

We ask ourselves: What does it mean for disciples to be merciful? Jesus explains this with two verbs: “forgive” (Lk 6:37) and “give” (v. 38).

Mercy is expressed, first of all, in forgiveness: “Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven” (v. 37). Jesus does not intend to undermine the course of human justice, he does, however, remind his disciples that in order to have fraternal relationships they must suspend judgment and condemnation. Forgiveness, in fact, is the pillar that holds up the life of the Christian community, because it shows the gratuitousness with which God has loved us first.

The Christian must forgive! Why? Because he has been forgiven. All of us who are here today, in the Square, we have been forgiven. There is not one of us who, in our own life, has had no need of God’s forgiveness. And because we have been forgiven, we must forgive. We recite this every day in the Our Father: “Forgive us our sins; forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us”. That is, to forgive offenses, to forgive many things, because we have been forgiven of many offenses, of many sins. In this way it is easy to forgive: if God has forgiven me, why do I not forgive others? Am I greater than God? This pillar of forgiveness shows us the gratuitousness of the love of God, who loved us first. Judging and condemning a brother who sins is wrong. Not because we do not want to recognize sin, but because condemning the sinner breaks the bond of fraternity with him and spurns the mercy of God, who does not want to renounce any of his children. We do not have the power to condemn our erring brother, we are not above him: rather, we have a duty to recover the dignity of a child of the Father and to accompany him on his journey of conversion.

Jesus also indicates a second pillar to us who are his Church: “to give”. Forgiveness is the first pillar; giving is the second pillar. “Give, and it will be given to you.... For the measure you give will be the measure you get back” (v. 38). God gives far beyond our merits, but He will be even more generous with those who have been generous on earth. Jesus does not say what will happen to those who do not give, but the image of the “measure” is a warning: with the measure that we give, it is we who determine how we will be judged, how we will be loved. If we look closely, there is a coherent logic: the extent to which you receive from God, you give to your brother, and the extent to which you give to your brother, you will receive from God!

Merciful love is therefore the only way forward. We all have a great need to be a bit more merciful, to not speak ill of others, to not judge, to not “sting” others with criticism, with envy and jealousy. We must forgive, be merciful, and live our lives with love.

This love enables Jesus’ disciples to never lose the identity they received from Him, and to recognize themselves as children of the same Father. In the love that they practice in life we see reflected that Mercy that will never end (cf. 1 Cor 13:1-12). Do not forget this: mercy is a gift; forgiveness and giving. In this way, the heart expands, it grows with love. While selfishness and anger make the heart small, they make it harden like a stone. Which do you prefer? A heart of stone or a heart full of love? If you prefer a heart full of love, be merciful!

[Pope Francis, General Audience 21 September 2016]

16 Last modified on Friday, 20 February 2026 04:51
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Anyone who welcomes the Lord into his life and loves him with all his heart is capable of a new beginning. He succeeds in doing God’s will: to bring about a new form of existence enlivened by love and destined for eternity (Pope Benedict)
Chi accoglie il Signore nella propria vita e lo ama con tutto il cuore è capace di un nuovo inizio. Riesce a compiere la volontà di Dio: realizzare una nuova forma di esistenza animata dall’amore e destinata all’eternità (Papa Benedetto)
You ought not, however, to be satisfied merely with knocking and seeking: to understand the things of God, what is absolutely necessary is oratio. For this reason, the Saviour told us not only: ‘Seek and you will find’, and ‘Knock and it shall be opened to you’, but also added, ‘Ask and you shall receive’ [Verbum Domini n.86; cit. Origen, Letter to Gregory]
Non ti devi però accontentare di bussare e di cercare: per comprendere le cose di Dio ti è assolutamente necessaria l’oratio. Proprio per esortarci ad essa il Salvatore ci ha detto non soltanto: “Cercate e troverete”, e “Bussate e vi sarà aperto”, ma ha aggiunto: “Chiedete e riceverete” [Verbum Domini n.86; cit. Origene, Lettera a Gregorio]
In the crucified Jesus, a kind of transformation and concentration of the signs occurs: he himself is the “sign of God” (John Paul II)
In Gesù crocifisso avviene come una trasformazione e concentrazione dei segni: è Lui stesso il "segno di Dio" (Giovanni Paolo II)
Only through Christ can we converse with God the Father as children, otherwise it is not possible, but in communion with the Son we can also say, as he did, “Abba”. In communion with Christ we can know God as our true Father. For this reason Christian prayer consists in looking constantly at Christ and in an ever new way, speaking to him, being with him in silence, listening to him, acting and suffering with him (Pope Benedict)
Solo in Cristo possiamo dialogare con Dio Padre come figli, altrimenti non è possibile, ma in comunione col Figlio possiamo anche dire noi come ha detto Lui: «Abbà». In comunione con Cristo possiamo conoscere Dio come Padre vero. Per questo la preghiera cristiana consiste nel guardare costantemente e in maniera sempre nuova a Cristo, parlare con Lui, stare in silenzio con Lui, ascoltarlo, agire e soffrire con Lui (Papa Benedetto)
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict))
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.