Feb 20, 2026 Written by 

Forgiving and Giving. Are the words of Jesus realistic?

I ask myself: are Jesus’ words realistic? Is it really possible to love like God loves and to be merciful like He is?

If we look at the history of salvation, we see that the whole of God’s revelation is an unceasing and untiring love for mankind: God is like a father or mother who loves with an unfathomable love and pours it out abundantly on every creature. Jesus’ death on the Cross is the culmination of the love story between God and man. A love so great that God alone can understand it. It is clear that, compared to this immeasurable love, our love will always be lacking. But when Jesus calls us to be merciful like the Father, he does not mean in quantity! He asks his disciples to become signs, channels, witnesses of his mercy.

The Church can be nothing other than a sacrament of God’s mercy in the world, at every time and for all of mankind. Every Christian, therefore, is called to be a witness of mercy, and this happens along the path of holiness. Let us think of the many saints who became merciful because they allowed their hearts to be filled with divine mercy. They embodied the Lord’s love, pouring it into the multiple needs of a suffering humanity. Within the flourishing of many forms of charity you can see the reflection of Christ’s merciful face.

We ask ourselves: What does it mean for disciples to be merciful? Jesus explains this with two verbs: “forgive” (Lk 6:37) and “give” (v. 38).

Mercy is expressed, first of all, in forgiveness: “Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven” (v. 37). Jesus does not intend to undermine the course of human justice, he does, however, remind his disciples that in order to have fraternal relationships they must suspend judgment and condemnation. Forgiveness, in fact, is the pillar that holds up the life of the Christian community, because it shows the gratuitousness with which God has loved us first.

The Christian must forgive! Why? Because he has been forgiven. All of us who are here today, in the Square, we have been forgiven. There is not one of us who, in our own life, has had no need of God’s forgiveness. And because we have been forgiven, we must forgive. We recite this every day in the Our Father: “Forgive us our sins; forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us”. That is, to forgive offenses, to forgive many things, because we have been forgiven of many offenses, of many sins. In this way it is easy to forgive: if God has forgiven me, why do I not forgive others? Am I greater than God? This pillar of forgiveness shows us the gratuitousness of the love of God, who loved us first. Judging and condemning a brother who sins is wrong. Not because we do not want to recognize sin, but because condemning the sinner breaks the bond of fraternity with him and spurns the mercy of God, who does not want to renounce any of his children. We do not have the power to condemn our erring brother, we are not above him: rather, we have a duty to recover the dignity of a child of the Father and to accompany him on his journey of conversion.

Jesus also indicates a second pillar to us who are his Church: “to give”. Forgiveness is the first pillar; giving is the second pillar. “Give, and it will be given to you.... For the measure you give will be the measure you get back” (v. 38). God gives far beyond our merits, but He will be even more generous with those who have been generous on earth. Jesus does not say what will happen to those who do not give, but the image of the “measure” is a warning: with the measure that we give, it is we who determine how we will be judged, how we will be loved. If we look closely, there is a coherent logic: the extent to which you receive from God, you give to your brother, and the extent to which you give to your brother, you will receive from God!

Merciful love is therefore the only way forward. We all have a great need to be a bit more merciful, to not speak ill of others, to not judge, to not “sting” others with criticism, with envy and jealousy. We must forgive, be merciful, and live our lives with love.

This love enables Jesus’ disciples to never lose the identity they received from Him, and to recognize themselves as children of the same Father. In the love that they practice in life we see reflected that Mercy that will never end (cf. 1 Cor 13:1-12). Do not forget this: mercy is a gift; forgiveness and giving. In this way, the heart expands, it grows with love. While selfishness and anger make the heart small, they make it harden like a stone. Which do you prefer? A heart of stone or a heart full of love? If you prefer a heart full of love, be merciful!

[Pope Francis, General Audience 21 September 2016]

208 Last modified on Friday, 20 February 2026 04:51
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
First, the world of the Bible presents us with a new image of God. In surrounding cultures, the image of God and of the gods ultimately remained unclear and contradictory (Deus Caritas est n.9)
Vi è anzitutto la nuova immagine di Dio. Nelle culture che circondano il mondo della Bibbia, l'immagine di dio e degli dei rimane, alla fin fine, poco chiara e in sé contraddittoria (Deus Caritas est n.9)
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)
Il mondo è amato da Dio e sarà amato fino alla fine. Il Cuore del Figlio di Dio trafitto sulla croce e aperto, testimonia in modo profondo e definitivo l’amore di Dio. Scriverà San Bonaventura: “Per divina disposizione è stato permesso che un soldato trafiggesse e aprisse quel sacro costato. Ne uscì sangue ed acqua, prezzo della nostra salvezza” (Giovanni Paolo II)
Thus, paradoxically, from a sign of condemnation, death and failure, the Cross becomes a sign of redemption, life and victory, through faith, the fruits of salvation can be gathered (Pope Benedict)
Così la Croce, paradossalmente, da segno di condanna, di morte, di fallimento, diventa segno di redenzione, di vita, di vittoria, in cui, con sguardo di fede, si possono scorgere i frutti della salvezza (Papa Benedetto)
[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)
Quelle piaghe, che per Tommaso erano dapprima un ostacolo alla fede, perché segni dell’apparente fallimento di Gesù; quelle stesse piaghe sono diventate, nell’incontro con il Risorto, prove di un amore vittorioso. Queste piaghe che Cristo ha contratto per amore nostro ci aiutano a capire chi è Dio e a ripetere anche noi: “Mio Signore e mio Dio”. Solo un Dio che ci ama fino a prendere su di sé le nostre ferite e il nostro dolore, soprattutto quello innocente, è degno di fede (Papa Benedetto)
We see that the disciples are still closed in their thinking […] How does Jesus answer? He answers by broadening their horizons […] and he confers upon them the task of bearing witness to him all over the world, transcending the cultural and religious confines within which they were accustomed to think and live (Pope Benedict)
Vediamo che i discepoli sono ancora chiusi nella loro visione […] E come risponde Gesù? Risponde aprendo i loro orizzonti […] e conferisce loro l’incarico di testimoniarlo in tutto il mondo oltrepassando i confini culturali e religiosi entro cui erano abituati a pensare e a vivere (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.