Mar 15, 2026 Written by 

Perspective of condemning or saving: giving new possibilities

The liturgy presents us the episode of the adulterous woman (cf. Jn 8:1-11). In it, there are two contrasting attitudes: that of the scribes and the Pharisees on the one hand, and that of Jesus on the other. The former want to condemn the woman because they feel they are the guardians of the Law and of its faithful implementation. Jesus, on the other hand, wants to save her because he personifies God’s mercy which redeems by forgiving and renews by reconciling.

Let us thus look at the event. While Jesus is teaching in the Temple, the scribes and the Pharisees bring him a woman who has been caught in adultery. They place her in the middle and ask Jesus if they should stone her as the Law of Moses prescribes. The Evangelist explains that they asked the question in order “to test him, that they might have some charge to bring against him” (v. 6). One might think that this was their purpose: behold the iniquity of these people — a ‘no’ to the stoning would have been a pretext to accuse Jesus of disobeying the Law; a ‘yes’ instead, to report him to the Roman Authority which had reserved such sentences to itself and did not permit lynching by the people. And Jesus must respond.

Jesus’ interrogators are confined to narrow legalism and want to oblige the Son of God to conform to their perspective of judgment and condemnation. However, he did not come into the world to judge and condemn, but rather to save and offer people a new life. And how does Jesus react to this test? First of all, he remains silent for some time and then he bends down to write on the ground with his finger, almost as if to remind them that the only Legislator and Judge is God who had inscribed the Law on stone. And then he says: “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her” (v. 7). In this way, Jesus appeals to the conscience of those men: they felt they were the ‘champions of justice’, but he reminds them of their own condition as sinners, due to which they cannot claim the right to life or death over one of their fellow human beings. At that point, one after the other, beginning with the eldest — that is, those who were more fully aware of their own failings — they all went away, and desisted from stoning the woman. This episode also invites each of us to be aware that we are sinners, and to let fall from our hands the stones of denigration, of condemnation, of gossip, which at times we would like to cast at others. When we speak ill of others, we are throwing stones, we are like these people.

And in the end only Jesus and the woman are left there in the middle: “misery with mercy”, as Saint Augustine says (In Joh 33:5). Jesus is the only one without fault, the only one who could throw a stone at her, but he does not do so, because God “does not want the death of the wicked but that the wicked convert and live” (cf. Ez 33:11). And Jesus sends the woman on her way with these wonderful words: “Go and do not sin again” (Jn 8:11). And thus Jesus opens a new path to her, created by mercy, a path that requires her commitment not to sin again. It is an invitation that applies to each one of us. When Jesus forgives us, he always opens a new path on which to go forward. In this Lenten Season, we are called to recognize ourselves as sinners and to ask God for forgiveness. And, in its turn, while forgiveness reconciles us and gives us peace, it lets us start again, renewed. Every true conversion is oriented toward a new future, a new life, a beautiful life, a life free from sin, a generous life. Let us not be afraid to ask Jesus for forgiveness because he opens the door to this new life for us. May the Virgin Mary help us to bear witness to all of the merciful love of God, who through Jesus, forgives us and renders our lives new, by always offering us new possibilities.

[Pope Francis, Angelus 7 April 2019]

71 Last modified on Sunday, 15 March 2026 05:10
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus seems to say to the accusers: Is not this woman, for all her sin, above all a confirmation of your own transgressions, of your "male" injustice, your misdeeds? (John Paul II, Mulieris Dignitatem n.14)
Gesù sembra dire agli accusatori: questa donna con tutto il suo peccato non è forse anche, e prima di tutto, una conferma delle vostre trasgressioni, della vostra ingiustizia «maschile», dei vostri abusi? (Giovanni Paolo II, Mulieris Dignitatem n.14)
Here we can experience first hand that God is life and gives life, yet takes on the tragedy of death (Pope Francis)
Qui tocchiamo con mano che Dio è vita e dona vita, ma si fa carico del dramma della morte (Papa Francesco)
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.