Apr 1, 2026 Written by 

Gift of the body

At the centre [...] there is the encounter with the Risen One experienced by his disciples, all together. This is evidenced especially by the Gospel which introduces us once again to the Upper Room, where Jesus manifests himself to the Apostles, addressing this greeting to them: “Peace to you” (Lk 24:36). It is the greeting of the Risen Christ, who gives us peace: “Peace to you!”. It is a matter of both inner peace and the peace that is established in interpersonal relationships. The episode recounted by Luke the Evangelist rests heavily on the realism of the Resurrection. Jesus is not a spirit. Indeed, it is not about an apparition of Jesus’ spirit, but of his real presence with his risen body.

Jesus realizes that the Apostles are unsettled in seeing him, that they are bewildered because the reality of the Resurrection is inconceivable to them. They believe they are seeing a spirit; but the Risen Jesus is not a spirit; he is a man with body and soul. This is why, in order to convince them, he says to them: “See my hands and my feet” — he shows them his wounds — “that it is I myself; handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones as you see that I have” (v. 39). And since this did not seem enough to overcome the disciples’ disbelief — the Gospel says something interesting: there was so much joy they had within that this joy prevented them from believing it: ‘No, it cannot be! It cannot be so! So much joy is not possible!’. And Jesus, in order to convince them, asks them: “Have you anything here to eat?” (v. 41). They offer him some broiled fish; Jesus takes and eats it in front of them, in order to convince them.

Jesus’ insistence on the reality of his Resurrection illuminates the Christian perspective of the body: the body is not an obstacle nor a prison of the soul. The body is created by God, and mankind is not complete if there is no union of body and soul. Jesus, who has triumphed over death and risen in body and soul, helps us to understand that we must have a positive idea of our body. It can become an occasion or instrument of sin, but sin is not provoked by the body, but rather by our moral weakness. The body is a wondrous gift from God, intended, in union with the soul, to express in fullness the image and likeness of Him. Therefore, we are called to have great respect and care for our body and that of others.

Any offense or wound or violence to the body of our neighbour is an affront to God the Creator! My thoughts go, in particular, to the children, the women, the elderly who are physically abused. In the flesh of these people we find the Body of Christ. Christ wounded, mocked, slandered, humiliated, scourged, crucified.... Jesus taught us love. A love that, in his Resurrection, is demonstrated to be more powerful than sin and death, and seeks to redeem all those who experience in their own body the slavery of our time.

In a world where too often self-importance prevails over the weakest and materialism stifles the spirit, today’s Gospel passage calls us to be people capable of looking deeply, full of wonder and great joy at having encountered the Risen Lord. It calls us to be people who know how to welcome and appreciate the novelty of life that He sows in history, in order to direct it toward new heavens and the new land. May we be sustained in this journey by the Virgin Mary, to whose maternal intercession we entrust ourselves with faith.

[Pope Francis, Regina Coeli 15 April 2018]

122 Last modified on Wednesday, 01 April 2026 04:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This Name clearly expresses that the God of the Bible is not some kind of monad closed in on itself and satisfied with his own self-sufficiency but he is life that wants to communicate itself, openness, relationship [Pope Benedict]
Questo nome esprime dunque chiaramente che il Dio della Bibbia non è una sorta di monade chiusa in se stessa e soddisfatta della propria autosufficienza, ma è vita che vuole comunicarsi, è apertura, relazione [Papa Benedetto]
There, however, in the place that should have been taken up by the encounter between God and man, he found livestock merchants and money-changers who occupied this place of prayer with their commerce […] In the temple's purification, however, it was a matter of more than fighting abuses. A new time in history was foretold (Pope Benedict)
Ma là dove doveva esservi lo spazio dell’incontro tra Dio e l’uomo, Egli trova commercianti di bestiame e cambiavalute che occupano con i loro affari il luogo di preghiera […] Nella purificazione del tempio, però, si tratta di più che della lotta agli abusi. È preconizzata una nuova ora della storia (Papa Benedetto)
«Ask Jesus for the grace to follow him closely», so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking at ourselves to «share the cake» of personal interests [Pope Francis]
«Chiedere a Gesù la grazia di seguirlo da vicino», per non lasciarlo solo, superando così le tentazioni di guardare noi stessi per «spartirsi la torta» degli interessi personali [Papa Francesco]
First, in Nazareth, he makes him grow, raises him, educates him, but then follows him: "Your mother is there" (Pope Francis)
Prima, a Nazareth, lo fa crescere, lo alleva, lo educa, ma poi lo segue: “La tua madre è lì” (Papa Francesco)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
Will he find a response? Or will what happened to the vine of which God says in Isaiah: "He waited for it to produce grapes but it yielded wild grapes", also happen to us? Is not our Christian life often far more like vinegar than wine? [Pope Benedict]
Troverà una risposta? O accade con noi come con la vigna, di cui Dio dice in Isaia: "Egli aspettò che producesse uva, ma essa fece uva selvatica"? La nostra vita cristiana spesso non è forse molto più aceto che vino? [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.