Jul 12, 2025 Written by 

Do not limit yourselves to purely material concerns, one-dimensional men

We have just read in Luke's Gospel the episode of the hospitality shown to Jesus by Martha and Mary. These two sisters, in the history of Christian spirituality, have been understood as emblematic figures referring, respectively, to action and contemplation: Martha is busy with housework, while Mary sits at Jesus' feet to listen to his words. We can draw two lessons from this Gospel text.

First of all, we should note Jesus' final sentence: "Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her." He thus strongly emphasises the fundamental and irreplaceable value that listening to the Word of God has for our existence: it must be our constant point of reference, our light and our strength. But we must listen to it.

We need to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of encounter reserved for intimacy with the Lord. We need to know how to contemplate. People today feel a great need not to limit themselves to purely material concerns, but to integrate their technical culture with higher and detoxifying contributions from the world of the spirit. Unfortunately, our daily life risks or even experiences cases, more or less widespread, of inner pollution. But contact with the word of the Lord through faith purifies us, elevates us and gives us new energy.

Therefore, we must always keep before the eyes of our hearts the mystery of love with which God came to meet us in his Son, Jesus Christ: the object of our contemplation is all here, and from here comes our salvation, our redemption from every form of alienation and above all from that of sin. In essence, we are invited to do as the other Mary, the Mother of Jesus, did, who 'treasured all these things and pondered them in her heart' (Lk 2:19). It is on this condition that we will not be one-dimensional human beings, but rich in the same greatness as God.

But there is a second lesson to be learned, and that is that we must never see a contrast between action and contemplation. In fact, we read in the Gospel that it was "Martha" (and not Mary) who welcomed Jesus "into her home." Moreover, today's first reading suggests the harmony between the two: the episode of Abraham's hospitality towards the three mysterious figures sent by the Lord, who, according to an ancient interpretation, are even an image of the Holy Trinity, teaches us that even in our smallest daily tasks we can serve the Lord and be in contact with him. And, since this year marks the 1,500th anniversary of the birth of St. Benedict, let us remember his famous motto: "Pray and work," Ora et labora! These words contain an entire programme: not one of opposition but of synthesis, not of contrast but of fusion between two equally important elements.

This gives us a very concrete lesson, which can be expressed in the form of a question: to what extent are we able to see in contemplation and prayer a moment of authentic energy for our daily commitments? And, on the other hand, to what extent are we able to imbue our work with a leavening communion with the Lord? These questions can serve as an examination of conscience and become a stimulus for a renewal of our daily life, which is both more contemplative and more active.

[Pope John Paul II, homily, 20 July 1980]

124 Last modified on Saturday, 12 July 2025 04:44
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
«The Russian mystics of the first centuries of the Church gave advice to their disciples, the young monks: in the moment of spiritual turmoil take refuge under the mantle of the holy Mother of God». Then «the West took this advice and made the first Marian antiphon “Sub tuum Praesidium”: under your cloak, in your custody, O Mother, we are sure there» (Pope Francis)
«I mistici russi dei primi secoli della Chiesa davano un consiglio ai loro discepoli, i giovani monaci: nel momento delle turbolenze spirituali rifugiatevi sotto il manto della santa Madre di Dio». Poi «l’occidente ha preso questo consiglio e ha fatto la prima antifona mariana “Sub tuum praesidium”: sotto il tuo mantello, sotto la tua custodia, o Madre, lì siamo sicuri» (Papa Francesco)
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
The basis of Christian construction is listening to and the fulfilment of the word of Christ (Pope John Paul II)
Alla base della costruzione cristiana c’è l’ascolto e il compimento della parola di Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.