Dec 15, 2025 Written by 

Magnificat: response to the Annunciation, albeit without influence in history

1. Inspired by the Old Testament tradition, with the canticle of the Magnificat Mary celebrates the wonders wrought in her by God. The canticle is the Virgin's response to the mystery of the Annunciation: the angel had invited her to rejoice, now Mary expresses the exultation of her spirit in God the Saviour. Her joy stems from her personal experience of God's benevolent gaze upon her, a poor and uninfluenced creature in history.

With the expression Magnificat, a Latin version of a Greek word of the same meaning, the greatness of God is celebrated, who with the angel's announcement reveals his omnipotence, exceeding the expectations and hopes of the people of the Covenant and even the noblest desires of the human soul.

Before the Lord, powerful and merciful, Mary expresses the feeling of her own littleness: "My soul magnifies the Lord, and my spirit exults in God, my Saviour, because he has looked upon the humility of his handmaid" (Lk 1:47-48). The Greek term 'tapéinosis' is probably borrowed from the canticle of Anna, mother of Samuel. It indicates the "humiliation" and "misery" of a barren woman (cf. 1 Sam 1:11), who entrusts her sorrow to the Lord. With such an expression, Mary makes known her situation of poverty and her awareness of being small before God who, with a gratuitous decision, laid his gaze on her, a humble girl from Nazareth, calling her to become the Mother of the Messiah.

2. The words "henceforth all generations shall call me blessed" (Lk 1:48) start from the fact that Elizabeth first proclaimed Mary "blessed" (Lk 1:45). Not without audacity, the canticle predicts that the same proclamation will extend and expand with unstoppable dynamism. At the same time, it testifies to the special veneration for the Mother of Jesus, present in the Christian community since the first century. The Magnificat constitutes the first fruits of the various expressions of worship, transmitted from one generation to the next, with which the Church manifests its love for the Virgin of Nazareth.

3. "Great things have the Almighty done in me, and holy is his name: from generation to generation his mercy is poured out on those who fear him" (Lk 1:49-50).

What are the "great things" wrought in Mary by the Almighty? The expression recurs in the Old Testament to indicate the deliverance of the people of Israel from Egypt or Babylon. In the Magnificat, it refers to the mysterious event of Jesus' virginal conception, which took place in Nazareth after the angel's announcement.

In the Magnificat, a truly theological canticle because it reveals Mary's experience of God's face, God is not only the Almighty to whom nothing is impossible, as Gabriel had declared (cf. Lk 1:37), but also the Merciful One, capable of tenderness and faithfulness towards every human being.

4. "He has unfolded the power of his arm, he has scattered the proud in the thoughts of their hearts; he has overthrown the mighty from their thrones, he has lifted up the lowly; he has filled the hungry with good things, he has sent the rich empty-handed" (Lk 1:51-53).

With her sapiential reading of history, Mary introduces us to discover the criteria of God's mysterious action. He, reversing the world's judgements, comes to the rescue of the poor and the little ones, to the detriment of the rich and the powerful and, in a surprising way, fills the humble with goods, who entrust their existence to him (cf. John Paul II, Redemptoris Mater, 37).

These words of the canticle, while showing us in Mary a concrete and sublime model, make us realise that it is above all humility of heart that attracts God's benevolence.

5. Finally, the canticle extols the fulfilment of the promises and God's faithfulness to the chosen people: 'He has come to the rescue of Israel, his servant, remembering his mercy, as he promised our fathers, for Abraham and his descendants, for ever' (Lk 1:54-55).

Filled with divine gifts, Mary does not stop her gaze at her personal case, but understands how these gifts are a manifestation of God's mercy for all his people. In her, God fulfils his promises with superabundant faithfulness and generosity.

Inspired by the Old Testament and the spirituality of the daughter of Zion, the Magnificat surpasses the prophetic texts at its origin, revealing in the 'full of grace' the beginning of a divine intervention that goes far beyond Israel's messianic hopes: the holy mystery of the Incarnation of the Word.

[Pope John Paul II, General Audience 6 November 1996]

112 Last modified on Monday, 15 December 2025 04:55
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
But what do this “fullness” of Christ’s Law and this “superior” justice that he demands consist in? Jesus explains it with a series of antitheses between the old commandments and his new way of propounding them (Pope Benedict)
Ma in che cosa consiste questa “pienezza” della Legge di Cristo, e questa “superiore” giustizia che Egli esige? Gesù lo spiega mediante una serie di antitesi tra i comandamenti antichi e il suo modo di riproporli (Papa Benedetto)
For so long as we are sheep, we conquer: though ten thousand wolves prowl around, we overcome and prevail. But if we become wolves, we are worsted, for the help of our Shepherd departs from us (St John Chrysostom)
Finché saremo agnelli, vinceremo e, anche se saremo circondati da numerosi lupi, riusciremo a superarli. Ma se diventeremo lupi, saremo sconfitti, perché saremo privi dell’aiuto del Pastore (S. Giovanni Crisostomo)
Today, as on the day of our Baptism, we hear the words of Jesus addressed to us: “Ephphatha, be opened!” Open your ears. Jesus, I want to open myself to your Word; Jesus, open myself to listening to you; Jesus, heal my heart from being closed, heal my heart from haste, heal my heart from impatience (Pope Francis)
Sentiamo rivolta a noi oggi, come nel giorno del Battesimo, quella parola di Gesù: “Effatà, apriti”! Apriti le orecchie. Gesù, desidero aprirmi alla tua Parola; Gesù, aprirmi al tuo ascolto; Gesù, guarisci il mio cuore dalla chiusura, guarisci il mio cuore dalla fretta, guarisci il mio cuore dall’impazienza (Papa Francesco)
And this is the problem: when the People put down roots in the land and are the depository of the Law, they are tempted to place their security and joy in something that is no longer the Word of God: in possessions, in power, in other ‘gods’ that in reality are useless, they are idols. Of course, the Law of God remains but it is no longer the most important thing, the rule of life; rather, it becomes a camouflage, a cover-up, while life follows other paths, other rules, interests that are often forms of egoism, both individual and collective. Thus religion loses its authentic meaning, which is to live listening to God in order to do his will — that is the truth of our being — and thus we live well, in true freedom, and it is reduced to practising secondary customs which instead satisfy the human need to feel in God’s place. This is a serious threat to every religion which Jesus encountered in his time and which, unfortunately, is also to be found in Christianity. Jesus’ words against the scribes and Pharisees in today’s Gospel should therefore be food for thought for us as well (Pope Benedict)
Ed ecco il problema: quando il popolo si stabilisce nella terra, ed è depositario della Legge, è tentato di riporre la sua sicurezza e la sua gioia in qualcosa che non è più la Parola del Signore: nei beni, nel potere, in altre ‘divinità’ che in realtà sono vane, sono idoli. Certo, la Legge di Dio rimane, ma non è più la cosa più importante, la regola della vita; diventa piuttosto un rivestimento, una copertura, mentre la vita segue altre strade, altre regole, interessi spesso egoistici individuali e di gruppo. E così la religione smarrisce il suo senso autentico che è vivere in ascolto di Dio (Papa Benedetto)
[Faith] is the lifelong companion that makes it possible to perceive, ever anew, the marvels that God works for us. Intent on gathering the signs of the times in the present of history […] (Pope Benedict, Porta Fidei n.15)
[La Fede] è compagna di vita che permette di percepire con sguardo sempre nuovo le meraviglie che Dio compie per noi. Intenta a cogliere i segni dei tempi nell’oggi della storia […] (Papa Benedetto, Porta Fidei n.15)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.