May 14, 2025 Written by 

Mysticism of Joy: being oneself, sudden Revelation

Resilience not gritted teeth, and Resemblance not possessive

(Jn 15:9-11)

 

"Abide in love, my love [...] If you keep my commandments, you will abide in my love [...] I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be full."

 

Jesus has just used the image of the vineyard to configure the character of his new people and the circulation of life that unites them.

Life of special intensity and temperament.

 

The allegory of the vine and the branches is now translated into existential terms.

The propagation of the divine dynamism in us initiates a particular and accentuated current of love.

The Lord does not ask to be loved, but to receive (before transfusing) God's way - the Gift that descends from the Father and from Him.

The fate of the withered branch [deprived of the sap of the Spirit] and cut off is the sense of futility and anguish (v.6).

But - in the Vineyard - even the cuts, castings, cleanings and purifications (v.2) that life imposes do not prevent it from producing abundant and juicy clusters.

A new song, finally free of dissociation.

In fact, discomfort brings an even more pronounced flow to the bower, a walk of character, and a dilation.

It is the liberating opportunity that re-actualises being, and can overflow.

He wants to bring us to the house that belongs to us, not into a territory of chronicity [nailed to the yoke of the canons].

 

The farmer is the Father (v.1) who cuts and trims the vine of useless shoots - though they too appear green (v.2) - in order to increase the vitality of the field.

Here we linger, surrendering our forecasts to Grace - in the paradoxical protection of personal concentration.

Let us leave it to Him to bring down the infecund disguises.

In this way, it will be the wise Farmer who extinguishes the dispersive patterns and ignites our voice - the voice that belongs to us.

The energy of metamorphosis that will expand from critical situations will make us be, instead of look like [outside].

From within, the searching gaze will be shifted and made essential, leaving room for the virtue of one's own roots.

Gradually the act that required sterile forcing will be skilfully dismantled - so that we do not close ourselves off in preconceptions.

Apparent strength will have to give way to real strength.

By Way, everyone will accept another self-image; without detaching themselves from living together.

Holding on will give way to flexibility, to vocational melody.

Thus, making way for the authentic way of being.

 

As we learn to take a good look and rely on all that providentially appears, elastic answers will spring forth.

Personal Joy will pour into the soul - not the fatuous one of euphoria or exaltation, transient of the many leaves [to be e.g. like the others; at all costs 'safe', accompanied or crowded].

Because by not having to hide other preferences, a different identifying character, or our own frailties, we will become stronger.

Without always having to control the situation.

The intimate joy that will activate us will be the fruit of a new awareness, which finally contributes to the 'catholic' conviviality of differences.

Awareness that combines the divine proposal of non-possessive similarity with our ability to welcome ourselves - not to struggle unnaturally.

Even in vulnerability. Despite the different tastes around.

An ad personam life-wave that becomes uncommon resilience, and different Happiness.

 

The experience of fullness, of correspondence in understanding the meaning of one's being, is an impossible task in terms of both capacity and project.

Or of cerebral predictions, normalised expectations, intentions of perfection. That would be a grave commandment.

By forcing, by not laying down mental models, by not stepping back a little in the induced thoughts, the feeling of a human being's condition on earth as a conflicting event, woven with restlessness - unfulfilled, tragic, absurd - would finally prevail.

Taking hold of God is not the result of any expectation, nor of emotions, situations on command, but of allowing oneself to be saved: being introduced into a life of the saved - which sometimes comes suddenly, always unexpectedly.

Loving (even) God cannot be a devout initiative: it is only a gritted-teeth response to an unthinkable and unprepared Manifestation, which precedes and astounds the religious, personal identification of the world.

By remaining in the Father-Son circulation of love, we will be enveloped by an intoxication that intuits the meaning and uniqueness of our seed.

It changes the way we see life, relationships, suffering, and Joy.

Laying aside the efforts and brooding, encountering the enigmas and unknown sides, here is the Wisdom that dwells within us.

 

 

To internalise and live the message:

 

What sap satiates you, the external one?What is your idea of improvement and Happiness?

What is your existential awareness of Revelation?

47 Last modified on Wednesday, 14 May 2025 05:19
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.