Apr 24, 2025 Written by 

The very different ‘solution’. Eucharist and Incorporation

The simple Mystery, New Mysticism. Vocation to offer to the world

(Jn 6:1-15)

 

«Man is a limited being who is himself limitless» (Fratelli Tutti [Brethren All] n.150).

In our hearts we have a great longing for fulfilment and Happiness. The Father has introduced it, He Himself satisfies it - but He wants us to be associated with His work - inside and outside.

The Son reflects God's plan in His compassion for crowds in need of everything and - despite the plethora of teachers and experts - lacking any authentic teaching.

His ‘solution’ is very different from that of all spiritual guides, because He doesn’t overfly us with an external, indirect paternalism (vv.5-6) that wipes away tears, heals wounds, erases humiliation.

He invites us to make use of what we are and have, even though it may seem ridiculous (v.9).

But He teaches in no uncertain terms that shifting energies produces prodigious results.

This is how we respond to the world's great problems: by recovering the condition of the 'viator' man - being of passage.

And by sharing goods; not, letting each person be left to his own devices and make do.

 

Our crude nakedness, the vicissitudes, and the experience of our many brothers and sisters, who are different, are resources not to be evaluated with distrust «as competitors or dangerous enemies» of our realisation [FT n.152].

Not only will the little we take with us be enough to satiate us, but it will advance for others and with identical Fullness of truth, human, epochal (vv.12-13).

In short, in Christ, everyone can usher in a new Time, and Salvation is already at hand, because people spontaneously gather around Him, coming as they are, with the burden of so many different needs (v.2).

 

The new people of God are not a crowd of chosen and pure people.

Everyone brings with them problems, which the Lord heals - but taking care of them not by proxy, as if from above or from the outside.

In this way another world is possible, but through the «breaking» of one's own even meagre ‘bread and breadcrumbs’.

Authentic solution, if we bring it out «from inside» and being «in the midst» - not at the front, not ‘at the top’.

 

The place of Revelation was to be the place of “thunderbolts”, on a ‘mount’ smoking like a furnace (Ex 19:18). But finally even Elijah's violent zeal had to recant (1 Kings 19:12).

Even to women and men on the other side (v.1) the Son reveals a Father who does not simply erase infirmities: He makes us understand them as a place that is preparing personal development, and that of the Community.

 

It was imagined that in the time of the Messiah, all the needy would disappear (Is 35:5ff.). ‘Golden age’: everything at the top, no abyss.

In Jesus - Bread of poor barley, but distributed - an unusual fullness of the times is manifested, seemingly nebulous and fragile (v.9) yet real and capable of restarting people and relationships.

The Incarnation weaves our hearts anew, in dignity and promotion.

It truly unfolds, because it does not drag away poverty and obstacles: it rests on them and does not erase them at all.

Thus outperforming them, but by transmuting them; on those seeds, creating new life.

 

The old exclusive puddle of religion that does not dare the risk of Exodus and Faith (v.2) would not have helped us to assimilate the proposal of the ‘lesser’ Messiah.

He is in us who have embraced His life proposal: in coexistence and sharing.

Lord-in-us, He solves the world's problems - without immediate lightning bolts or shortcuts.

Initiative-Response of the Father, «support in the Journey» in search of the Hope of the poor - of all of us, the destitute people waiting.

 

 

[Friday 2nd wk. in Easter, May 2, 2025]

68 Last modified on Thursday, 24 April 2025 04:56
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)
Il mondo è amato da Dio e sarà amato fino alla fine. Il Cuore del Figlio di Dio trafitto sulla croce e aperto, testimonia in modo profondo e definitivo l’amore di Dio. Scriverà San Bonaventura: “Per divina disposizione è stato permesso che un soldato trafiggesse e aprisse quel sacro costato. Ne uscì sangue ed acqua, prezzo della nostra salvezza” (Giovanni Paolo II))
[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.