Mar 2, 2026 Written by 

Forgiveness in the unlimited leap of Faith

(Mt 18:21-35)

 

Throughout the ancient Middle East, non-disproportionate retaliation one to one [not cruel] was a sacred law.

Forgiveness was a humiliating and absurd attitude, an incomprehensible principle to anyone experiencing any injustice.

Conversely, in the dynamic of Faith, forgiveness becomes a power, which not only makes the air breathable, but activates our personal destiny.

Peter instead wants to know the limits of forgiveness (v.21).

Historically, at the end of the first century the picky, severe, style of the synagogue and of the Empire [«divide et impera»] reappear in believers. 

A question arises: will we have to stop welcoming?

In addition, in the same churches one begins to think that someone has sinned in lese majesty towards those who - now hard and heartless - are used to being revered.

Veterans who make trouble more than others and then dot on the minutiae of others (the weak brothers, considered subjected and destined to the fiscal rigour of moralisms, as well as penances).

 

While religious discipline exacerbates minute defects, the very experience of the disproportion between the forgiveness received from the Father and what we are able to offer to the brothers, makes us understand the need for tolerance.

Church should be this space of the experience of God who return life, an alternative place of fraternity.

 

Imperial society was harsh and uncompassionate, with no room for the small and shaky, who unassumingly sought any refuge for their hearts - but no religion gave them an answer.

Synagogues, too, identified material and spiritual blessings. Cloaked with requirements, purity rules and fulfilments, they did not offer the warmth of a welcoming place for the weak.

The issue was that in the early Christian communities themselves, some people insisted on the rigour of norms, customs and hierarchies, demanding coexistence based on the Judaizing model.

Furthermore, as the Letter of James testifies, towards the end of the first century the identical divisions of society, between miserables and wealthy, were already beginning to manifest themselves in the churches of Christ!

Welcoming space of the communities that in the Spirit had been given the task by the Lord to enlighten the world with their seed of life as a ‘shelter for all’ (and of alternative relationships) ran the risk of becoming again a place of conflict, judgement, punishment, condemnation.

«So also my heavenly Father will do to you, if you do not condone each one to his own brother from your heart» (v.35).

 

Divine forgiveness becomes effective and evident only in the testimony of the Church (v.35) where sisters and brothers - instead of showing themselves to be meticulous, let themselves be guided by a Vision of new heavens and new earth.

For this reason - without any effort, indeed blessing the needs of others as territories of preparatory energies - they live the communion of resources and remit even material debts, a misery.

Otherwise, we would always have to live in the incumbency of an indulgent God perhaps, but at times, and according to the cases retracting the doing of mercy.

It would be a life without surprising developments, all weighted down in a swamp of little pennies.

Instead, it’s the active energy of the Faith that doesn’t condemn us to trudge.

 

The magnanimity that comes out of the automatisms shifts our gaze and brings us an ineffable and growing wave, far ahead of what we can imagine.

Our surrenders are preparing new developments - the ones that count, without limitations.

 

The "win-or-lose" alternative is false: you have to get out of it.

 

 

[Tuesday 3rd wk. in Lent, March 10, 2026]

101 Last modified on Monday, 02 March 2026 05:27
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)
The true prophet does not obey others as he does God, and puts himself at the service of the truth, ready to pay in person. It is true that Jesus was a prophet of love, but love has a truth of its own. Indeed, love and truth are two names of the same reality, two names of God (Pope Benedict)
Il vero profeta non obbedisce ad altri che a Dio e si mette al servizio della verità, pronto a pagare di persona. E’ vero che Gesù è il profeta dell’amore, ma l’amore ha la sua verità. Anzi, amore e verità sono due nomi della stessa realtà, due nomi di Dio (Papa Benedetto)
“Give me a drink” (v. 7). Breaking every barrier, he begins a dialogue in which he reveals to the woman the mystery of living water, that is, of the Holy Spirit, God’s gift [Pope Francis]
«Dammi da bere» (v. 7). Così, rompendo ogni barriera, comincia un dialogo in cui svela a quella donna il mistero dell’acqua viva, cioè dello Spirito Santo, dono di Dio [Papa Francesco]
The mystery of ‘home-coming’ wonderfully expresses the encounter between the Father and humanity, between mercy and misery, in a circle of love that touches not only the son who was lost, but is extended to all (Pope John Paul II)
Il mistero del ‘ritorno-a-casa’ esprime mirabilmente l’incontro tra il Padre e l’umanità, tra la misericordia e la miseria, in un circolo d’amore che non riguarda solo il figlio perduto, ma si estende a tutti (Papa Giovanni Paolo II)
The image of the vineyard is clear: it represents the people whom the Lord has chosen and formed with such care; the servants sent by the landowner are the prophets, sent by God, while the son represents Jesus. And just as the prophets were rejected, so too Christ was rejected and killed (Pope Francis)
L’immagine della vigna è chiara: rappresenta il popolo che il Signore si è scelto e ha formato con tanta cura; i servi mandati dal padrone sono i profeti, inviati da Dio, mentre il figlio è figura di Gesù. E come furono rifiutati i profeti, così anche il Cristo è stato respinto e ucciso (Papa Francesco)
‘Lazarus’ means ‘God helps’. Lazarus, who is lying at the gate, is a living reminder to the rich man to remember God, but the rich man does not receive that reminder. Hence, he will be condemned not because of his wealth, but for being incapable of feeling compassion for Lazarus and for not coming to his aid. In the second part of the parable, we again meet Lazarus and the rich man after their death (vv. 22-31). In the hereafter the situation is reversed [Pope Francis]
“Lazzaro” significa “Dio aiuta”. Lazzaro, che giace davanti alla porta, è un richiamo vivente al ricco per ricordarsi di Dio, ma il ricco non accoglie tale richiamo. Sarà condannato pertanto non per le sue ricchezze, ma per essere stato incapace di sentire compassione per Lazzaro e di soccorrerlo. Nella seconda parte della parabola, ritroviamo Lazzaro e il ricco dopo la loro morte (vv. 22-31). Nell’al di là la situazione si è rovesciata [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.