May 25, 2026 Written by 

Returning the image of the most authentic humanity to God

What Uniqueness characterizes it?

(Mk 12:13-17)

 

After the expulsion of the salesmen and the accusation of thievery hurled at the leaders, as well as the parable of the murderous vinedressers (also referring to the élite), here is another clash between Jesus and the religious and political bosses.

 

Jesus [present in his intimates] systematically dismantles the traps set up by the authorities and the experts.

With tested double-dealing, they approach Him trying to stroke his self-love [v.14a: situations that also often occur to critical witnesses].

The interest of the clever clashes, however, with the focus of Christ on the real good of people and respect for the intelligence of things - not to eagerness for approval or opportunism.

Right in the Temple (Mk 11:27) - the eminent Abode of the one Lord God - these gendarmes provoke the new Rabbi about paying taxes to the Romans (12:14b).

We know what was at stake: the accusation of not being a prophet according to divine right, or [vice versa] that of collaborationism with the occupiers.

The Master does not allow himself to be fooled by the ostentation of closeness to the God of Israel - which is false because it is externally sought - and He plays them all off easily.

In the Temple of Jerusalem, it was forbidden to carry Roman coins, which depicted imperial profiles and insignia contrary to the Commandment 'Thou shalt not make unto thee any image'.

He asked for them, however, because He did not actually have any.

But the paladin saints themselves hand Him one.... The scene borders on the ridiculous.

Drawing the forbidden coin from the pouch concealed under the cloak, the very chiefs reveal their true god: self-interest, well concealed under devout and ostentatious manners, which only act as a smokescreen.

Christ invites us not to allow ourselves to be flattered by the exhibitionist duplicity of the “signs”: what is important is not to deceive people by using pious forms as theatrical masquerades [v.15 Greek text].

The à la page or purity fanatics live only the epidermic angle; and they rely on it: they not infrequently hide well the very material passions they disdain.

It does not work with Christ.

It is a primary element of the testimony of authentic Faith - not the flaunted one.

Not parading dissimulation and material intrigue is crucial. It is also so in difficult, unstable, or seductive situations.

Each one is called to «return» to his true Lord the indelible «image and likeness» engraved on him.

So let the coin be «given back» to its 'master'. This remains essential for anyone to be fully realized, and to flourish.

Woman and man - creatures in whom the «image and likeness» of God is imprinted - have to «render» themselves to the Creator (v.17) who dwells in their essence as persons.

 

Humanity is sealed by far more intimate and natural affiliations than those of convenience.

 

 

[Tuesday 9th wk. in O.T.  June 2, 2026]

125 Last modified on Monday, 25 May 2026 05:30
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

As sometimes happens in the Gospel, faced with the trap set for him by his enemies, Jesus, with his response, rises above the contingent controversy and goes far beyond the particular and mutually divergent positions (John Paul II)
Come talora accade nel Vangelo, di fronte al tranello mossogli dai suoi nemici, Gesù, con la sua risposta, s’innalza al di sopra della polemica contingente e va ben oltre le posizioni particolari e tra loro divergenti (Giovanni Paolo II)
This Name clearly expresses that the God of the Bible is not some kind of monad closed in on itself and satisfied with his own self-sufficiency but he is life that wants to communicate itself, openness, relationship [Pope Benedict]
Questo nome esprime dunque chiaramente che il Dio della Bibbia non è una sorta di monade chiusa in se stessa e soddisfatta della propria autosufficienza, ma è vita che vuole comunicarsi, è apertura, relazione [Papa Benedetto]
There, however, in the place that should have been taken up by the encounter between God and man, he found livestock merchants and money-changers who occupied this place of prayer with their commerce […] In the temple's purification, however, it was a matter of more than fighting abuses. A new time in history was foretold (Pope Benedict)
Ma là dove doveva esservi lo spazio dell’incontro tra Dio e l’uomo, Egli trova commercianti di bestiame e cambiavalute che occupano con i loro affari il luogo di preghiera […] Nella purificazione del tempio, però, si tratta di più che della lotta agli abusi. È preconizzata una nuova ora della storia (Papa Benedetto)
«Ask Jesus for the grace to follow him closely», so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking at ourselves to «share the cake» of personal interests [Pope Francis]
«Chiedere a Gesù la grazia di seguirlo da vicino», per non lasciarlo solo, superando così le tentazioni di guardare noi stessi per «spartirsi la torta» degli interessi personali [Papa Francesco]
First, in Nazareth, he makes him grow, raises him, educates him, but then follows him: "Your mother is there" (Pope Francis)
Prima, a Nazareth, lo fa crescere, lo alleva, lo educa, ma poi lo segue: “La tua madre è lì” (Papa Francesco)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.